Ejemplos de uso de "şifresini kırmak" en turco con traducción al ruso

<>
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
İstediğin onun kalbini kırmak mı? Вы хотите разбить ей сердце?
Chuck'ın şifresini mi kullanacaksın? Ты используешь код Чака?
Artık bacak kırmak yok. Больше никаких сломанных ног.
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi. Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Boynunu mu kırmak istiyorsun? Хочешь себе шею сломать?
Da Vinci şifresini çözüyordum neredeyse. Я взламывал код да Винчи.
Kilidi kırmak zorunda kalmak istemem. Не хотелось бы ломать замок.
Alarm şifresini de biliyordum. Знал код на двери.
Zinciri kırmak zorunda kaldım. Мне пришлось ломать цепь.
Dosyaların şifresini çözebilir misin? Вы можете расшифровать файлы?
Güvenlikleri en üst düzeyde. Serverleri orada ama sayfayı kırmak imkansız. Его сервер там, но мы не можем взломать сайт.
Sana alarm şifresini vermekle pek de iyi etmemişim. Дать тебе код от сигнализации было плохой идеей.
Boynunu kırmak o kadar basit bir şey ki. Это такая простая вещь - сломать твою шею.
Şerif Cuse dün veri tabanının şifresini değiştirmiş. Шериф Кьюз сменил пароль на сервере вчера.
Görünen o ki, cam kırmak zorunda kalacağız. Похоже нам придется разбить окно, чтобы войти.
Angelica'nın demesine göre hırsız duvar kasanın şifresini kırmış. Анхелика сказала что вор взломал сейф в стене.
Onu o zaman kırmak istemedin. Ты не хотел ранить её.
Onu ara ve kasanın şifresini söyle. Позвоните ей и дать ей комбинацию.
"Hiçbirşey kırmak istemiyorum diye konuşmandı." "Я не хочу сломать что-нибудь".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.