Exemples d’usage de "Açlıktan ölüyorum" en turc avec traduction en russe

<>
Tabii! Bak rehinenin karnını doyurmak senin sorumluluğunda ve ben açlıktan ölüyorum. Вообще-то, похищенных надо кормить, а я уже умираю с голоду!
Yaklaşma! Açlıktan ölüyorum! Я умираю с голоду!
Açlıktan ölüyorum, bize yiyecek bir şeyler bul. Найди что-нибудь поесть, я умираю с голоду.
Ayrıca, açlıktan ölüyorum. И умираю от голода.
Ve açlıktan ölüyorum be. И я жутко голоден.
Açlıktan ölüyorum, seni iffetsiz kadın. Я умираю от голода, распутница.
Çok iyi, açlıktan ölüyorum. Отлично, умираю с голоду.
Hadi şu işi halledelim, çaylak, açlıktan ölüyorum. Не тяни, новенький! Я уже жрать хочу!
Ben açlıktan ölüyorum da. Я с голоду умираю.
Açlıktan ölüyorum, "yemek istiyorum" un başka bir söylenişi. Я ужасно голоден и еще другое слово, обозначающее желание поесть.
Açlıktan ölüyorum. Umarım İtalyan yemeği seversin. Надеюсь, ты любишь итальянскую кухню.
"açlıktan ölüyorum", der. "Я умираю с голоду".
Bugüne kadar bir çok mülteci açlıktan öldü. Многие беженцы умирают от голода.
Şimdi ölüyorum, bunun ne önemi var? Никому нет дела, что я умираю.
Tyrell Hanesi mahsullerini başkente göndermeyi bıraktığı zaman buradaki herkes açlıktan ölecek. Когда дом Тиреллов прекратит кормить столицу, все здесь начнут голодать.
Ben ölüyorum, Bridget. Я умираю, Бриджит.
Peki ya açlıktan ölürsek? Мы умрем с голоду?
Ve burada da ölüyorum. А сейчас я умру.
Açlıktan ölen bir tek ben miyim? Здесь только я умираю с голода?
Senin yüzünden, senin yüzünden ölüyorum. Из-за тебя. Я умираю из-за тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !