Ejemplos de uso de "Adalet yerini buldu" en turco con traducción al ruso

<>
Ama hey, sen kazandın, Adalet yerini buldu. Но ты же победил, ура, правосудие торжествует.
Adalet yerini bulana dek. Когда я добьюсь справедливости.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
"Cennet yıkılsa dâhi adalet yerini bulacak." Пусть правосудие свершится, хоть и падают небеса.
Sanırım Jar Jar az önce şu laboratuvarın yerini buldu. Я думаю, Джа Джа уже нашёл эту лабораторию.
Evet, adalet yerini bulmadı. Да, справедливость не восторжествовала.
O şerefsizlerin yerini buldu. Он выследил тех ублюдков.
Adalet yerini bulmuş gibi mi hissediyorsun? Ты чувствуешь, что справедливость восторжествовала?
Ve adalet yerini bulmalı. И должно быть возмездие.
Sabahın köründe, özgürlük ve adalet yerini bulsun. Яркой и ранней свободы и справедливости для всех.
Peki, adalet yerini bulsun. Ладно, поступим по справедливости.
Adalet, yerini buldu! Милое, правое правосудие!
Ancak kahkaha olsun ya da olmasın adalet her zamanki gibi yerini buldu. Смейтесь если хотите, но.. правосудие настало, как и всегда.
Diplomat Park, Lee Dan'ın yerini nasıl buldu? Как дипломат Парк узнал о местоположении Ли Дан?
Tanrılar da adalet istiyor. А боги требуют справедливости.
Olay yeri cesedin üzerinde bunu buldu. Судмедэксперты нашли на теле эту вещь.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Ailesi, herkes adalet istiyor! Семья, все требуют правосудия.
Mola verecek zaman buldu biraz. Он нашёл время для перерыва.
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.