Verwendungsbeispiele von "Bana güvenmelisin" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Marco, bana güvenmelisin. Марко, доверься мне.
Bana güvenmelisin, Morty. Ты должен мне верить.
Bana güvenmelisin, Maggie. Доверься мне, Мэгги.
Derek hiçbir şey yapmadı, bu konuda bana güvenmelisin. Дерек ее не трогал, поверь мне. Поверить тебе?
Bana güvenmelisin, Nina. Tamam mı? Ты должна доверять мне, Нина.
Bu konuda bana güvenmelisin, Harry. Ты должен довериться мне, Гарри.
Asıl bana güvenmelisin Walter. Доверься мне, Уолтер.
Bir kez olsun bana güvenmelisin. Клянусь! Просто поверь мне!
Parkman, bana güvenmelisin, Claire'i vur! Паркман, доверься мне. Стреляй в Клэр!
Ama şu an bana güvenmelisin. Но сейчас просто поверь мне.
Frank, bu konuda bana güvenmelisin. Фрэнк, ты должен мне верить.
Bana güvenmelisin. Вы должны мне доверять.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Nate, bize bu konuda güvenmelisin. Нейт, ты должен верить нам.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Calvin, bize güvenmelisin. Келвин, доверься нам.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Şu andan itibaren onlar sana ne kadar güveniyorsa sen de onlara o kadar güvenmelisin. Отныне, ты должен доверять своим напарникам ровно настолько, насколько они доверяют тебе.
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
Ona güvenmelisin, Robert. Тебе нужно ему довериться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!