Usage examples of "Nisan'da" in Turkish with translation to Russian

<>
Ayrıca tag team bölümünde güreşte bulundu ve 3 Nisan'da Raw'da World Tag Team Championship kazandı. Так же, выступая в командном дивизионе, 3 апреля они выиграли Пояс Командных Чемпионов Мира у Биг Шоу и Кейна.
Ayrıca grup Şubat'ta SK Telecom için model olarak seçildiler ve Nisan'da BBQ Chicken'ın yüzü oldular. Они также были определены моделями для "SK Telecom" и лицом "BBQ Chicken" в апреле.
Ödül töreni Sonning'in doğum günü olan 19 Nisan'da Kopenhag Üniversitesi'nde düzenlenmektedir. Церемония награждения проходит в Копенгагенском университете предпочтительно 19 апреля - в день рождения C.J.
Haftalar sonra, 10 Nisan'da Franklin, modellerini görme izin için Crick'e yazdı. Несколько недель спустя, 10 апреля, Франклин написала Крику, с просьбой показать ей их модель.
İlk konser için biletler 12 Nisan'da satışa çıktı ve 20 dakika içerisinde tükendi. Первая часть билетов поступила в продажу 12 апреля, и всё было распродано менее чем за 20 минут.
29 Nisan'da Führerbunker'e Hitler'in köpeği Blondi'yi zehirlemek için çağırtıldı ve köpeği zehirledi. 29 апреля был вызван Гитлером, чтобы помочь Людвигу Штумпфеггеру отравить собаку Гитлера Блонди.
Rusya'da, Futbol ve Dostluk günü 25 Nisan'da 11 şehirde kutlandı. В России День футбола и дружбы отмечался 25 апреля в 11 городах.
Dostluk İçin Futbol programı kapsamında, Uluslararası Futbol ve Dostluk Günü 25 Nisan'da kutlandı. В рамках программы "Футбол для дружбы" 25 апреля отмечается Международный день Футбола и Дружбы.
Çıkış single'ı "Speed of Sound", radyolarda ve çevrimiçi müzik mağazalarında ilk kez 18 Nisan'da duyuldu, CD satışları 23 Mayıs 2005'te başladı. Первый сингл с альбома "Speed of Sound", впервые прозвучавший на радио 18 апреля, был выпущен на CD 23 мая 2005 года.
10 Nisan'da Metternich, Şam ve Rodos olaylarıyla ilgili yapılması gerekenleri İstanbul'daki konsolosu Bartolomäus von Stürmer'e ve İskenderiye'deki konsolosu Anton von Laurin'e gönderdi. 10 апреля канцлер Меттерних отправил инструкции послу в Стамбуле Бартоломею фон Штурмеру и консулу в Александрии касательно обоих дел, в Дамаске и на Родосе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!