Verwendungsbeispiele von "Param" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dairem yok, param yok, gelecekten beklentim yok. Нет квартиры, денег по нулям, никаких перспектив.
Param yok ama kurabiyelerim var! - Evet! У меня нет денег, но есть печенье.
Benim toprağım, benim hayvanların, benim param, benim tarzım tartışma bitmiştir. Моя земля, мой скот, мои деньги, мне решать и баста.
Sana da garip gelmiyor mu? Bana miras kaldı ama yine de kendime ait param yok. А тебе не кажется несколько странным, я наследница, но собственных денег у меня нет.
Benim param, benim riskim, benim kurallarım. Мои деньги, мой риск, мои правила.
Bu gelinlikler harika ama param yetmez. - Benim de yetmiyor. Эти платья такие восхитительные но я не могу позволить их себе.
Burası benim evim benim param her zaman da böyleydi bu. Это мой дом. Это мои деньги. И так было всегда.
Kendime yeni bir bisiklet almak için param yok. У меня нет денег, чтобы купить себе новый велосипед.
Orada tam olarak ne kadar param olduğunu nereden biliyorsun? Откуда ты точно знаешь сколько у меня там денег?
Ama satışı ben yaptım. Bu benim param. Но это моя продажа, мои деньги.
Ben de bir tane almalıyım, param yeterse tabii. Я должен купить одну. Конечно, если денег хватит.
Peki bana sigara almaya ne dersin? Çünkü benim hiç param kalmadı. Давай ты мне купишь сигарет, а то у меня нет денег.
Sadece bana kart ve şifrelerinizi verin, bu aralar param yok. Мне просто нужна твоя кредитка и пин-код. У меня-то денег нет.
Sizinle gelmeyi çok isterdim ama benim param yok. Я бы очень хотел поехать с вами, но у меня нет денег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!