Exemples d’usage de "Parmak izlerin" en turc avec traduction en russe

<>
Parmak izlerin, evinin her yanında. Твои отпечатки по всему ее дому.
Tüm olay mahallinde parmak izlerin var. Твои отпечатки по всему месту преступления.
Bilgisayarda yazana göre, dakika önce parmak izlerin yukarıdaki güvenli bir odayı açmak için kullanılmış. Компьютер утверждает, что три минуты назад твои отпечатки использовались, чтобы открыть охраняемое помещение.
Bence senin de onun her yerinde parmak izlerin var. Я думаю, на ней сплошные отпечатки твоих пальцев.
Evinin her yerinde parmak izlerin vardı. И твои отпечатки по всей квартире.
Üstünde de senin parmak izlerin vardı. С кучей ваших отпечатков на нем?
Bunun üzerinde parmak izlerin var. На этом твои отпечатки пальцев.
Bu paranın her yerinde parmak izlerin var. На этих деньгах сплошные отпечатки твоих пальцев.
Bunların her yerinde parmak izlerin vardı. Мы нашли Ваши отпечатки на них.
Üzerinde parmak izlerin de bulundu. Твои отпечатки остались на нем.
Parmak izlerin bıçağın sapında. На ручке ваши отпечатки.
Parmak izlerin teknenin her tarafındaydı. Твои отпечатки по всей лодке.
Üstünde parmak izlerin var. На нем ваши отпечатки.
Parmak izlerin her yerde. Там везде ваши отпечатки.
Onlar senin parmak izlerin, tatlım. Дорогой, это твои отпечатки пальцев.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Her şeyin laboratuara getirilmesini ve izlerin incelenmesini istiyorum. Принесите всё это в лабораторию и обработайте отпечатки.
Yavaşça, parmak ucunla tut ver. Медленно, Большой и указательный палец.
Olay yerinde kan izlerin bulundu. Были обнаружены следы ее крови.
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !