Verwendungsbeispiele von "Savaşta" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Savaşta hayatta kalabilmek için, kendin savaş olmalısın. Чтобы выжить на войне, надо жить войной.
Kaptan, savaşta seni öldürmek için ne kadar aradım hiç bir fikrin yok. Капитан, вы не представляете, как я мечтал убить вас в битве.
O savaşta bir şeyini kaybeden tek sen misin sanıyorsun? Думаешь, ты один чего-то лишился в той войне?
Metnin yazıldığı sırada ise İngiltere 1655 yılından beri devam eden savaşta İspanya ile savaşmaktadır. Однако, во время её написания Англия с 1655 года была в состоянии войны с Испанией.
′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu. В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы.
Büyük bir savaşta ölmek iyi bir şey değil mi? Разве это не хорошо, умереть в великой битве?
Kafirlere karşı olan bu savaşta kendini gerçek bir Çeçen evladı olarak sunduğu için gurur duyduğunu söylüyor. Он сказал, что как истинный сын Чечни, рад отдать свою жизнь борьбе с неверными.
Bir savaşta Xibalba'nın sihirli madalyasını çaldıktan sonra Chakal, haydutların kralı olmuştu. Похитив во время боя волшебную медаль Шибальбы, Шакал стал царем разбойников.
Her yara savaşta bir kelleye işaret. Каждый шрам означает убийство в бою.
Düşünüyordum da, savaşta, bir adamı kurtarmak içgüdüyse, bir başkasını öldürmemize sebep ne? Что меня удивляет в этой войне если спасать - инстинкт, то что тогда убивать?
Bir sürü savaşta çarpışmıştım ve ölümden fazlasıyla payımı almıştım. я воевал и видел больше смертей, чем положено.
Bu savaşta kime karşı mücadele ettiğimizi biliyor musun? Ты знаешь против кого мы ведем эту войну?
İngiltere ve Fransa yine savaşta. Англия и Франция снова воюют.
251 Haziran'da Decius, Gotlar ile yapılan savaşta öldürüldü. В июне 251 года Деций был убит в сражении с готами.
Aşkta ve savaşta her şey mübahtır, bu ise bir devrim. В любви и на войне все честно. А это вообще революция!
Açıkla bakalım, neden 00 adamı savaşta öldürmek, tanesini yemekte öldürmekten daha asil? Объясни-ка, почему благороднее убить тысяч человек в битве, чем дюжину за столом.
Ve her savaşta olduğu gibi nihai zaferi kazanan kişi biraz hasar alacak. И как на любой войне, в процессе могут быть некоторые потери.
İçinde süren savaşta iki taraf var gibi. В нём что-то вроде войны двух сторон.
Caleb Miller, savaşta cansız duran bedenini gördü. Калеб Миллер видел на войне твоё безжизненное тело.
Gordian II savaşta öldürüldü ve bu haberi duyan Gordian I kendini astı. Гордиан II погиб в битве, и узнав об этом, Гордиан повесился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!