Usage examples of "Sevdiğin birini" in Turkish with translation to Russian

<>
Sana şey göstereceğim ve sen de en sevdiğin birini seçeceksin. - Tamam. Я покажу тебе три вещи, а ты выберешь ту, что понравится.
Sevdiğin birini kaybetmek zordur. Терять любимых всегда тяжело.
Bak, sevdiğin birini yitirmen çok kötü bir şey biliyorum kendini dışarıya kapatıyorsun. Я знаю что потерять кого-то, кого любишь - это ужасно. Ты закрываешься.
Sevdiğin birini kaybetmek her zaman acıdır. Ama böyle olmak zorunda değil. Всегда больно терять любимых, но всё необязательно должно быть так.
Şimdi de ben senin sevdiğin birini elinden alacağım. Я собираюсь забрать того, кого любите вы.
Sevdiğin birini kaybetmeyi asla atlatamıyorsun. С потерей любимого нельзя справиться.
Onun gibi, çok sevdiğin birini kaybettiğini düşün. Представь себе потерять того, кого ты любишь.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
En sevdiğin şehir Barselona mı? Барселона - твой любимый город?
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Baharatlı baharatlı şöyle, tıpkı sevdiğin gibi. Мягкий и пряный, как ты любишь.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Hayır. Her zaman istediğin şey sevgiydi ihtiyacın olan şey, sevdiğin şey. Ты всегда хотела любви, нуждалась в ней, ты любишь любовь.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Monty sana en sevdiğin ince hamurlu pizzadan yaptı. Монти приготовил твою любимую пиццу на тонком тесте!
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
En sevdiğin yemek olduğunu sanıyordum. Я думал это твоё любимое.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
En sevdiğin program hangisi? Какое твоё любимое шоу?
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!