Exemplos de uso de "Sonra" em turco com tradução "спустя"

<>
İki saat sonra ikisi de ölmüş. Два часа спустя они были мертвы.
Birkaç gün sonra bir araba çalmış. Несколько дней спустя он угнал машину.
Kızım yıl sonra eve dönmüş, ben içmeyim de kim içsin! Мы с дочерью встретились спустя года, чем не повод выпить?
Biliyorsun ki, saat sonra hayatta olma şansı çok az. Вы прекрасно знаете, что спустя часа шансов почти нет.
saat sonra hastaneden çıkıp gitmiş, kayıplara karışmış. часа спустя он просто ушел оттуда, исчез.
Onca yıldan sonra, hala Rockabilly Bob diyorsun! Столько лет спустя, а все еще Рокабилли.
Heavy D, dokuz gün sonra 8 Kasım 2011'de 44 yaşında hayatını kaybetti. Музыкант умер всего десять дней спустя, 8 ноября 2011 года, в Лос-Анджелесе, Калифорния, в возрасте 44 лет.
Yıllar sonra, bir kadını hız yaptığı için polis durdurdu. Много лет спустя одна женщина была остановлена за превышение скорости.
Birkaç gün sonra, yanmış bir tekne bulduk. Несколько дней спустя мы нашли обугленный лодочный корпус.
Üç ay sonra da durum resmîleşti. - Evet. А три месяца спустя, падение стены признали официально.
Birkaç yıl sonra Tiran'da eğitim gördü. Несколько лет спустя он продолжил обучение в Тиране.
Ancak yeni durumundan memnun kalacak kadar yaşamaz, iki yıl sonra ölür. Ему не довелось наслаждаться долго этим приобретением, поскольку он умер два года спустя.
Kardeşim Marta ise iki yıl sonra. Моя сестра Марта спустя два года.
Chuck, ay sonra kalp krizinden öldü. Чак умер от сердечного приступа месяца спустя.
Doktor desen Daniel düzeldikten yarım saat sonra ancak geliyor. А врач появился только спустя полчаса как Дэниел очнулся.
Bir ay sonra, C-Cube Entertainment Corporation ile ortaklık kurdu. Спустя месяц СМ был принят в члены C-Cube Entertainment Corporation.
İki gün sonra bir elçi öldürüldü. Два дня спустя был убит посол.
Bir yıl sonra Reich hapishanede öldü. Год спустя Райх умер в тюрьме.
Ama ay sonra beklenmedik bir armağan aldı. Hо месяцев спустя он получил нежданный подарок.
Birkaç hafta sonra, onu buldular. Несколько недель спустя они нашли ее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!