Exemples d’usage de "Tanıdık bir yüz" en turc avec traduction en russe

<>
Bu arada George Michael, tanıdık bir yüz gördüğü sırada dondurulmuş muz standındaydı. Джордж Майкл тем временем работал в банановом киоске, когда заметил знакомое лицо.
Ameliyat odasında tanıdık bir yüz görmek hoş olur. Было бы хорошо видеть знакомое лицо в операционной.
Bakın, çocuk korkuyor. Tanıdık bir yüz gördü. Слушайте, мальчишка испугался, увидел знакомое лицо.
Orada seni bekleyen tanıdık bir yüz olacak. У тебя там будет хоть кто-то знакомый.
Tanıdık bir yüz gördüğüme çok sevindim. Я так рад видеть знакомое лицо.
Sloane, tanıdık bir yüz görmek ne hoş. Слоан, это так приятно увидеть дружеское лицо.
Tanıdık bir hemşire var. Мы знаем одну медсестру.
Başka reklamda oynayanları niye gönderiyorlarsa! -Yeni bir yüz olmalı. Как они могут присылать людей, снимавшихся для другой компании?
Teo Braga tanıdık bir terörist. Тео Брага - известный террорист.
Sonunda. Dostane bir yüz. Наконец-то, дружелюбные лица!
Çok tanıdık bir şey. Очень знакомый на вкус.
Bu sabah orada tanımadığı bir yüz gördüğünü söyledi. Сказал, что видел там незнакомца сегодня утром.
Koramiral Kolchak tanıdık bir denizciyi öpüyor. Контр-адмирал Колчак по-братски целует простого матроса!
Yeni bir yüz gerek. Нам нужно свежее лицо.
Hastanede geçen bir haftadan sonra Gob tanıdık bir şekil görmekten mutluydu. После недели в больнице Джоб был раз наконец увидеть нечто знакомое.
Öyle ya da böyle, salona bir yüz eklenecek. Так или иначе, в зале появится новое лицо.
Evet, çok tanıdık bir kitaptı. Да, она выглядит очень знакомой.
En sonunda dostane bir yüz. Наконец-то хоть одно приветливое лицо.
Garrett Howard'ın yazılı kariyer hikayesi üzerinden gidiyordum ve tanıdık bir isimle karşılaştım: Я просто просматривал историю карьеры Гарретта Ховарда и натолкнулся на знакомое имя:
Paris'ten gelen yeni bir yüz kremi. Новый крем для лица из Парижа!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !