Exemplos de uso de "Teşekkür etme" em turco com tradução para o russo

<>
Bana teşekkür etme. Senin paran. Не благодари, деньги твои.
Bu benim teşekkür etme şeklim. Это мой способ отблагодарить тебя.
Kendini asmaktan seni kurtardığım için teşekkür etme şeklin mi? Beni görebiliyor musun? Ты так говоришь спасибо за то, что я не дал тебе повеситься?
Çiçekler benim teşekkür etme biçimim. Цветы - способ сказать спасибо.
Bana teşekkür etme, merdivene et. Не благодарите меня, благодарите лестницу.
Bana teşekkür etme, halkına et. Не мне, а своему народу.
Kalmama izin verdiği için babanıza teşekkür etme şansım olmadı. Я не успел поблагодарить вашего отца за возможность остаться.
Bana teşekkür etme, kazı Chet avladı. Не благодарите меня. Это Чет подстрелил гуся.
İçmeden önce teşekkür etme. Bir mektubun var. Gönderen: Пока мы были в бою тебе пришло письмо.
Bana teşekkür etme. Ben sana etmeliyim. Чепуха, это я должен благодарить.
Bana teşekkür etme. Tom'a teşekkür et. Не благодари меня. Благодари Тома.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Dolls, teşekkür ederim. Bizim için döndüğün için. Спасибо, что приехал на помощь, Доллс.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Beni zorladığın için teşekkür ederim. Спасибо, что подтолкнул меня.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum. Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!