Exemples d’usage de "Teselli Kaynağı" en turc avec traduction en russe

<>
Hakikat ve Teselli Kaynağı. Сосуд Истины и Утешения.
Christine olayla ilgili bir şeyler bilen bir kaynağı korumaya çalışıyor olmasın? что если Кристин покрывает источник, который знал что-то об этом?
"Bazen iyileştir, sıkça tedavi et her zaman teselli et." "Часто лечить, иногда вылечивать, но всегда с комфортом".
İkinci bir kaynağı bekliyor. Она ждет второго источника.
Hayatta çok fazla teselli yok, Jean. В жизни так мало утешений, Джейн.
Başka bir güç kaynağı lazım. Нам нужен другой источник питания.
Seni teselli edebileceğini düşündüm, George. Я хотел тебя утешить, Джордж.
Örneğin Wayne Şirketler Grubu'nun kaybettiği bir mikrodalga kaynağı gibi. И такой излучатель только что пропал у нашей компании.
Sıcaklık, soğukluk veya teselli yok. Без тепла, прохлады и комфорта.
Her su kaynağı da, farklı karışımlarda diyatom içerir. И каждый источник воды имеет свою примесь диатомовых водорослей.
Teselli olarak, neden bunlardan almıyorsun? Может, возьмёшь в качестве утешения?
Ulaşılabilecek pek çok enerji kaynağı mevcuttur. Существует множество других доступных источников энергии.
Eğer teselli olacaksa, Seni düşünüyorum güzel bak. Если это тебя утешит - ты выглядишь здорово.
Eğer herhangi bir su kaynağı bulursa haberim olacak. Дайте знать, если найдете любой источник воды.
Hayır kurumlarımızdan birine o yüzden eğer teselli olacaksa hayırlı bir işe vesile oldu. Так что, если тебя это утешит, оно пошло на благое дело.
Yeni bir güç kaynağı buldum. Я нашла новый источник силы.
Şu anda beni pek teselli etmiyor. Это меня не сильно утешает сейчас.
Benedict'e kaynağı, senin verdiğini söyleyecekler. Что именно ты дал Бенедикту источник.
Gerçeği bilmek istiyorsanız, ağlıyordum. Ve Niobe beni teselli ediyordu. Я разревелся, если по-честному, а Ниоба меня утешала.
O sesin kaynağı o muydu? Так вот откуда этот звук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !