Usage examples of "Yazarı" in Turkish with translation to Russian

<>
23 Ağustos 1989), bilindiği sahne adıyla Lianne La Havas, İngiliz şarkıcı ve söz yazarı. 23 августа 1989) - британская фолк - и соул-певица, автор песен и мультиинструменталист.
Michel Butor (14 Eylül 1926, Mons-en-Baroeul - 24 Ağustos 2016), Fransız roman ve deneme yazarı. 14 сентября 1926, Мон-ан-Барёль, Нор - 24 августа 2016, Контамин-сюр-Арв, Верхняя Савойя) - французский писатель.
Bu konuyla ilgili makalenin yayımlanmasından iki gün sonra bu makalenin yazarı Halit Güngen, faili meçhul bir cinayete kurban gitmiştir. Через два дня после публикации статьи её автор, Халит Гюнген, был убит неустановленными убийцами.
25 Aralık 1972), Amerikan davulcusu ve şarkı yazarı. 25 декабря 1972, Орландо, Флорида) - американский сессионный барабанщик и композитор.
20 Kasım 1967, İstanbul), Türk şarkıcı ve şarkı yazarı. 20 ноября 1967, Гиресун, Турция) - популярный турецкий певец и музыкант, исполняющий музыку в стиле рок.
(d. 9 Ekim 1978), İrlandalı şarkıcı-şarkı yazarı, radyo ve TV sunucusu, dansçı ve eski futbolcudur. родился 9 октября 1978 года в Дублине) - ирландский певец, шоумен, участник поп-группы Westlife, в прошлом профессиональный футболист.
26 Mart 1963), Kanadalı şarkıcı, söz yazarı, aktör ve sunucu. 26 марта 1963, Эдмундстон, Канада) - канадский поэт-песенник, актёр, радио - и телеведущий.
Under My Skin, Kanadalı şarkıcı ve şarkı sözü yazarı olan Avril Lavigne'in ikinci stüdyo albümü. Under My Skin - второй студийный альбом франко-канадской исполнительницы и автора песен Аврил Лавин.
30 Kasım 1947, Chicago, Illinois), Amerikalı makale, oyun ve senaryo yazarı, yönetmen. р. 30 ноября 1947, Чикаго) - американский драматург, эссеист, киносценарист, кинорежиссёр, кинопродюсер и киноактёр.
30 Aralık 1986), İngiliz şarkıcı-söz yazarı ve müzisyen. 30 декабря 1986, Херефорд, Англия), более известная как Элли Голдинг () - британская певица и композитор.
Marié Christina Digby (d. 16 Nisan 1983), Amerikalı şarkı yazarı, gitarist ve piyanist'tir. Мэри Кристина Дигби (, 16 апреля 1983 год, Нью-Йорк) - исполнительница авторских песен под аккомпанемент фортепиано или гитары и акустических каверов, видеоблогер.
8 Mayıs 1972) "Savage Garden" adlı müzik grubu ile dünyaca tanınan Avustralyalı şarkıcı, şarkı sözü yazarı ve besteci üyesidir. 8 мая 1972, Брисбен, Австралия) - австралийский певец, поэт и композитор, бывший солист дуэта Savage Garden. В 2015 году начал карьеру стендап-комика и ушёл из музыкальной индустрии.
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
"Öğleden Sonra Ölüm" ün yazarı Ernest Hemingway. Эрнест Хемингуэй написал рассказ "Смерть после полудня".
Ya bir gizem yazarı olacaktı.. yada bir seri katil. "Anne, ciddi misin? "Он должен был стать либо маньяком-убийцей, либо загадочным писателем". Мама, серьезно?
Ben işe yarar birisi olmak istiyorum, öğretmen yardımcısı veya gardiyan ya da bilimkurgu çizgi roman yazarı gibi. Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов.
Lana Del Rey, Amerikalı şarkıcı-şarkı yazarı Lana Del Rey'in ikinci EP'si. Lana Del Rey - второй мини-альбом американской певицы и автора песен Ланы Дель Рей.
"California Gurls", Amerikan şarkıcı ve söz yazarı Katy Perry'nin 2010'da çıkan üçüncü stüdyo albümü "Teenage Dream" in ilk teklisi. "California Gurls" - песня в стиле электропоп, написанная и исполненная американской певицей и автором Кэти Перри.
Frances Marion (18 Kasım 1888 - 12 Mayıs 1973) Amerikalı gazeteci, yazar ve oyun yazarı. Фрэнсис Марион (, 18 ноября 1888 - 12 мая 1973) - американская журналистка и писательница, а также одна из наиболее известных женщин-сценаристов XX века.
Val McDermid (4 Haziran 1955), İskoç suç romanları yazarı ve gazeteci. Вэл Макдермид (; 4 июня 1955) - шотландская писательница детективов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!