Exemples d’usage de "alalım" en turc avec traduction en russe

<>
Şimdi bir de Bono ve Elton John'la alalım. А на следующую возьмем Боно и Элтона Джона.
Aşağıya inip biraz yiyecek ve medeniyete ulaşmak için yardım alalım. Осталось только спуститься, взять еды и попросить нам помочь.
Bunu askıya alalım ve kimseye bahsetmeyelim, tamam mı? Давай это придержим, не рассказывай никому, ладно?
Şimdi güzide jüri üyelerimiz için alkış alalım. А сейчас давайте поприветствуем наших уважаемых судей!
Baba, sen yengeç keklerine bayılırsın, masaya bir kaç tane alalım, olmaz mı? Папочка, ты обожаешь здешние крабовые пирожные. Может, закажем парочку на стол? Уверена?
En iyisi markete gidelim de bunlara, kemirebilecekleri bir şeyler alalım. Хорошо, пошли в магазин и купим им какого нибудь корма.
Evet, ona evcil bir yılan alalım, ama bende kalsın. Да, купить ему ручную змею, но оставить её мне.
Kaptan Sisko'yu ele alalım mesela. Bir şekilde zeki, sezgileri kuvvetli bir adam. Возьмем капитана Сиско, иными словами, проницательный, интеллектуальный человек, хм?
Dedektiflerime onunla konuşmaları için izin verin ve DNA örneğini alalım. Разрешите моим детективам поговорить с ним и взять образец ДНК.
Şu beleş bavullardan alalım birkaç tane de gidelim artık. Так, давай наберем себе бесплатного багажа и пойдем.
Yatakta yatan üç insanı ele alalım ve dördüncüsü camdan kül tabağını düşürdüğünü varsayalım. Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно.
Pekala, en iyi şampanyanızdan bir şişe alalım, şarabı daha sonra söyleriz. Хорошо, мы возьмем бутылку вашего лучшего шампанского и мы закажем вино позже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !