Verwendungsbeispiele von "alarma geçti" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Geminin mürettebatı alarma geçti. Экипаж поднят по тревоге.
Üzerinden üç gün geçti. Прошло уже три дня.
Şüpheli bir saldırı, tüm dünyayı kırmızı alarma geçirir. Забавный способ вторжения - поставить весь мир на уши.
Unut artık, bu kadar zaman geçti üzerinden. Так много времени прошло, забудь про это.
Bu kadar alarma gerek var mı? Оно правда стоит всей этой сигнализации?
Günüm nasıl mı geçti? Как прошел мой день?
Flight, bu adamın arabası için alarma geçilsin. Флайт, объявите в розыск повозку этого человека.
Geçti ve feci sarhoştu. Поздно и вдрызг пьяный.
Ayrıca Ukrayna ve Belarus'ta ki SS20s çoktan kırmızı alarma geçmiş. РСД-10 в Белоруссии и Украине уже в состоянии повышенной боеготовности.
Ameliyatın kendisi iyi geçti. Сама операция прошла хорошо.
Dr. Lewis, alarma mı bastınız? Др. Льюис, вы подняли тревогу?
Yine, günler geçti. Снова прошло несколько дней.
Frank Kingman Toronto'da çok iş yapıyormuş, o yüzden sınır polisini de alarma geçirdik. У Фрэнка Кингмана было много дел в районе Торонто, поэтому мы предупредили пограничников.
Yıllar geçti, saatin kaç olduğunu unuttum. Прошло много лет. Я потерял счёт времени.
Alarma geçtik ve sert çatışmalar bekliyoruz. Нам объявили тревогу, ждем атаку.
Son şarkının piyasaya çıkmasının üstünden haftalar geçti. Уже неделя прошла с твоей последней песни.
Konuşma nasıl geçti, anlatsana. -Harikaydı. Так расскажи мне, как прошла беседа?
Göz muayenesi nasıl geçti? Как прошла проверка глаз?
Eve döndüğümde artık her şey için çok geçti. Когда я вернулся домой, было очень поздно.
Son ameliyatının üstünden sadece gün geçti. Прошло всего дня с последней операции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!