Usage examples of "alevlerin arasından" in Turkish with translation to Russian

<>
Beni alevlerin arasından çekip aldın. Вы вытащил меня из пламени.
Dâhiler arasından dâhiyi bulmak. Найти гениев среди гениев.
Doğrudan alevlerin içine atlamak gerçekten de harika bir fikir. Отличный план. Увидел огонь и поплыл прямо в него.
Parmaklarınızın arasından kaçıp gidecek. Он ускользает сквозь пальцы.
Vaktim doluyor neredeyse, dönmek üzereyim yine işkence ateşlerinin, kükürtlü alevlerin içine. Настал тот час, когда я должен пламени геенны предать себя на муку.
Birçok seçeneğin arasından bunu seçti. Teşekkürler. Что ж, большой выбор вариантов.
O da daha az önce alevlerin içindeydi. Да, она тоже была в огне.
Prensiplerim ve mantığım arasından birini seçecek olsaydım her seferinde prensiplerimi seçerdim. Если выбирать между принципами и логикой, я всегда за принципы!
Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. Из всех находящихся в том зале он выбрал именно меня.
Bacaklarımın arasından geçme bari. Только не между ног.
Evet, bu harika çocuklar arasından seçim yapmak zorunda olduğunuz için kesinlikle sizin yerinizde olmak istemezdim. Да, не хотела бы я быть на вашем месте. Нужно выбирать между такими чудесными детьми.
Bunca hazinenin arasından bunu korumayı mı seçtin? Из всех сокровищ ты хочешь оставить это?
Ayak, bilek ile tarak arasından kesilmiş. Нога была отрезана между предплюсной и плюсной.
"Etraftaki bu kadar saçmalığın arasından gerçeği görebilme ve yükselebilme eğilimi". "Способность видеть сквозь окружающее тебя дерьмо и подняться над ним".
Zaman parmaklarımın arasından kum gibi akıyor. Время уходит как песок сквозь пальцы...
Dördümüzün arasından, başarılı olmaya tek aday, Cynthia idi. Из нас четырёх, именно Синтия должна была достичь успеха.
Sonrasında, balıkların arasından bir balina çıkageldi. И тут: кит среди мелких рыбешек!
Size gösterilen şüpheliler arasından saldırganı teşhis edebildiniz mi? Вы смогли выбрать кого-нибудь на опознании? Да.
Onca gün arasından bugün. Сегодня, именно сегодня...
Kılıç, dişlerinin arasından girer beynine saplanır. Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!