Exemples d'utilisation de "alkolik olursam" en turc

<>
Eğer bir gün alkolik olursam, kesinlikle tatile Antalya'ya gideceğim. Если я когда-нибудь стану алкоголиком, то обязательно поеду в отпуск в Анталию.
Ama sadece bir alkolik değil, ayrıca bir ilaç bağımlısıyım da! Но я не просто пьяница, я тоже подсела на таблетки!
Etrafa göz kulak olursam kendimi daha iyi hissederim. Будет лучше, если я присмотрю за вещами.
Benim babam bir alkolik. Мой папа - алкоголик.
Ve artık her nerede olursam olayım, ya da ne yaparsam yapayım. Liseye geri dönmüşüm gibi hissettiriyor. И куда бы я ни шла, что бы ни делала, я словно вернулась в школу.
Bakın, alkolik bizzat kendi söylüyor. Видите? Устами алкоголика глаголит истина.
Bir gün evlenecek olursam gayet sade bir şey yapacağım. Если я когда нибудь женюсь, всё будет по-простому.
Bu "yanlış düşünüş". Bir alkolik gibi. "Установка на негатив", как у алкоголиков.
Sarin gazı kullanacak olursam, ölü sayısı çok fazla olur. Если я использую газ Сарин, то будет больше потерь.
Tako bana alkolik olduğunu söyledi. Тако сказала, ты алкоголик.
Eğer orada olursam, uzman doktorlar tuhaf davranacak. По-моему, будет странно, если я приду.
Tanıdığım bir alkolik vardı zamanında. Я когда-то знавал одного алкоголика.
Havalı biri olursam işler daha farklı olur diye düşündüm. Подумал, если буду крутым наркодилером, всё изменится.
Üç aya kadar ikizler sigara tiryakisi olur Penny de alkolik olur. Через три месяца, Близнецы будут курить и Пенни будет алкоголичкой.
Gereğinden fazla huzursuz olursam kusuruma bakmayın. Извините, если я чрезмерно беспокойный.
Öyleyse bunun anlamı ne, bir alkolik miymiş? И что это значит, она - алкоголик?
Seth, şimdi sana inanmayı tercih ediyorum. Ama gün gelir de bu kararımdan pişman olursam... Сет, я решил поверить тебе сейчас, но если я пожалею об этом решении...
Baba alkolik, büyük anne kaldırabileceğinden Fazlasıyla uğraşıyor, mutfak berbat durumda. Отец пьет, бабушка берет на себя слишком много, ребенок беспокойный...
Yani, bir gün yaşlı, ak saçlı ve buruşuk olursam, beni sevmeyecek misin? Значит, если я стану старой, седой и морщинистой, ты перестанешь любить меня?
Senin arkadaşlarının hepsi sahtekar ve alkolik. Все твои друзья жулики и алкоголики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !