Verwendungsbeispiele von "arkadaş tavsiyesi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kardeşime ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu söyle! Расскажи-ка моему брату, что ты за друг.
Aynı zamanda bir terfi tavsiyesi. И рекомендация для вашего повышения.
Senin gibi bir iki yüzlüyle nasıl arkadaş olabildim? Как такой лицемер мог быть моим лучшим другом?
Joshua, sana biraz baba tavsiyesi versem sorun olur mu? Джошуа. Не возражаешь, если я дам тебе мужской совет?
İçeride çok arkadaş edindin mi? Много друзей завел в тюрьме?
Hayır, doktorumun tavsiyesi üzerine geldim. Нет, по рекомендации своего врача.
Belki arkadaş olmamalılar. - Ne? Может, им не стоит дружить.
Eski bir dost tavsiyesi. Это совет старой подруги.
Fazla arkadaş göz çıkarmaz. Много друзей не бывает.
O, aile avukatımızın tavsiyesi üzerineydi. Это был совет нашего семейного адвоката.
Arkadaş kazanmak istiyorsan, acele bir paket daha al. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,..
Belki biraz baba tavsiyesi, mesela "Oğlum, bu bir kavga!" Может, отцовский совет: "Сын, завтра тебя ждет драка!"
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Günün babacan tavsiyesi bu mu? Это твой отеческий совет дня?
Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu. Она очень хотела с нами дружить.
Sen mi ilişki konusunda tavsiyesi veriyorsun? И это ТЫ даешь мне совет?
Arkadaş seçimlerinde iyi değilsiniz, Captain Hawdon. Плохо выбираете себе друзей, капитан Хоудон.
tane altın dişi olan birinin tavsiyesi üzerine geldim. Нам вас посоветовал человек с шестью золотыми зубами.
Öyledir. Adı, "Seksi"; soyadı, "Arkadaş" mı? Ее имя - "горячая", а фамилия - "подружка"?
Dionne, Tai'den seks tavsiyesi mi istiyordu? Дион советуется с Тай по поводу секса?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!