Verwendungsbeispiele von "başına gelen" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Onun başına gelen en iyi şeydin ama o bunu bir kenara attı. Вы были лучшей частью его жизни, а он от вас отказался.
Sonra onun başına gelen ilk şerefsiz olduğumu fark ettim. И тут я понял: я её первая сволочь!
Yıllar boyu bizim gibi kadınların başına gelen şey onun da başına geldi. То же самое, что случается с такими женщинами на протяжении столетий.
Yani kemiğin geri kalanının başına gelen bu mu? Так вот что случилось с остатками его скелета?
Sen onun başına gelen en güzel şeysin. Ты лучшее что когда-либо с ней случалось.
Onu Kızılderililerin elinden almamızdan bu yana eyaletin başına gelen en büyük şey. - Ödünç almamızdan. Это самая большая сенсация, с тех пор, как мы отняли эту страну у индейцев.
Lauren, cidden diyorum, sen Bo'nun başına gelen en güzel şeysin. Лорен, ты - лучшее что когда-либо происходило с Бо, честно.
Em'in başına gelen sıkıntılarda parmağın yoksa, o zaman neden onun ismiyle senin özel partine gelebildim? Если ты ничего не знаешь, тогда почему её имя заставило тебя пригласить меня на вечеринку?
Eğer yalan söylüyorsam orta yaşlı kadınların başına gelen her hastalık benim başıma gelsin. Пусть меня поразят все болезни, какими только может страдать женщина средних лет.
Başına gelen ilk bahtsızlığı bir kaç ayda atlatmıştı. Свое первое горе она забыла через несколько месяцев.
Dük veya Kralı ziyarete gelen başka biri içindir. Да это просто какой-то герцог приехал к королю.
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi? Вы ещё не получили новости из прокуратуры?
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Başıma gelen o talihsizlikten sonra onu yeniden arayıp buldum. После тех небольших осложнений, я её снова отыскал.
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Seninle birlikte gelen Hristiyan da kim? Что за христианин приехал с тобой?
Laurie balayına kendi başına mı gitti? Лори поехала в медовый месяц одна?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!