Ejemplos de uso de "ben yetiştirdim" en turco con traducción al ruso

<>
Onu üç yaşından sonra ben yetiştirdim. Я его растил с трёх лет.
Agatha'yı ben yetiştirdim, o bir katil değildi. Я сама вырастила Агату и она не убийца.
O çocuğu ben yetiştirdim. Я вырастила этого мальчика.
Onu ben öyle yetiştirdim. Таким я его вырастила.
"Ben seni bundan daha güçlü yetiştirdim. Я учил тебя быть сильнее всего этого.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Seni ne yapman için yetiştirdim? Для чего я тебя воспитывал?
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Seni bu şekilde mi yetiştirdim ben? Я ведь тебя не таким растила?
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Gücü elde etmesi için onu yetiştirdim ve elde etti. Я учил его отнимать власть. Так он и поступил.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Ben seni böyle mi yetiştirdim? Это так я тебя воспитала?
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Güzel bir iş kurdum ve üç mükemmel çocuk yetiştirdim. Я сколотил прибыльный бизнес и вырастил трех прекрасных детей.
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Güzel bir kız yetiştirdim. Я вырастила прекрасную девочку.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Onun çocuklarını tek başıma yetiştirdim. Я одна растила его детей.
Ben gencim, seksiyim ve harikayım. Я молода, сексуальна, великолепна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.