Verwendungsbeispiele von "beni arar mısın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bir şey bulursan beni arar mısın? Позвонишь мне, если что-то найдешь?
Bu mesajı alınca beni arar mısın? Просто перезвони, когда получишь сообщение.
Bir şey duyarsan beni arar mısın? Позвонишь мне, если что-нибудь узнаешь?
Eğer birşey aklına gelirse, beni arar mısın? Вы позвоните мне, если что то вспомните?
Bir fırsatını bulunca beni arar mısın? Перезвони мне, как появится возможность.
Nora, lütfen beni arar mısın? Нора, ты можешь мне перезвонить?
Yine de bir şey duyarsan beni arar mısın? Позвонишь мне, если узнаешь что-нибудь, ладно?
Onunla konuştuktan sonra beni arar mısın? Lütfen? Пожалуйста, позвони, когда с ней поговоришь.
Mesajlarımı alır almaz lütfen beni arar mısın? Если ты получишь эти сообщения, перезвони.
Önce beni arar, ama hiç aramadı. Я-то ему звонил, а толку!..
Evet, Hammond'u arar mısın? Да. Может ты позвонишь Хаммонду?
Anneleri beni arar, ben de giderim. Мама позвонила мне, и я прибыл.
Dönünce beni hemen arar mısın? Позвонишь мне сразу после возвращения?
Benim yerime sen arar mısın? Может, позвонишь за меня?
Kevin, avukatını arar mısın? Кевин, звони моему адвокату!
Geçen sefer güzel kızlarla vakit geçirmemize rağmen, bu iş için beni satacak mısın yani? После того, как мы вместе ходили к девочкам, - ты хочешь кинуть меня?
Beni de soyacak mısın peki? Ты хочешь и меня ограбить?
Ne oldu? Yemek getirdim diye beni azarlayacak mısın? Будешь ругать меня за то, что накормил группу?
Bir şey ve sonsuza kadar beni bununla suçlayacak mısın? Единственное! И теперь ты меня всегда будешь винить?
Beni paten sahasına bırakır mısın? Можешь подбросить меня на роллердром?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!