Ejemplos de uso de "bildiğimiz" en turco con traducción al ruso

<>
Evet, bildiğimiz gibi cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşelidir, değil mi? Да, мы все знаем чем вымощена дорога в Ад, не так ли?
Tek bildiğimiz, güçlü bir şey olduğu ve hızlı büyüdüğü. Мы знаем только, что оно сильное и быстро растёт.
Tek bildiğimiz Pen Park dışında terk edilmiş bir arabada suç izlerine rastlandığı. Пока известно лишь, что в найденной машине обнаружены следы совершения преступления.
Bu herif hakkında bildiğimiz tek şey var, o da, silahı tabancası olduğu ve onu kullanmayı sevdiği. Единственное, что мы о нем знаем, что у него есть пистолет и он любит его использовать.
Bak, tüm bildiğimiz serbest kalmış bir seri katil ya da terörist olduğu. Послушай, все что мы знаем - что есть серийный убийца, террорист.
Böylelikle geriye sadece yeşil evde içildiğini bildiğimiz kahve kalmaktadır (4). Остаётся кофе, который, по условию, пьют в зелёном доме (4).
Bildiğimiz ve sevdiğimiz bütün anıları yeniden canlandıracak olan marş kuşkusuz ki çok taze ve heyecan verici olacak. Гимн точно будет свежим и замечательным, повторяющим все те моменты, что мы знаем и любим.
Madame Giselle'in kızı olabilecek yaşta olan, bildiğimiz başka kim var? Кого еще мы знаем в возрасте, соответствующем возрасту мадам Жизель?
Tek bildiğimiz, iki sene sonra buraya geri döndüğünde, kız yoktu Alma da hâlâ berbat bir haldeydi. Нам известно, что два года назад, когда Альма вернулась сюда, девочки с ней не было.
Ama bildiğimiz şey bilgiyi satması için görüşme ayarlamasından hemen sonra sizin buradan hızlıca çıkıp gittiğinizin görülmesi. Но знаем, что как только она договорилась о продаже информации, вас видели выбегающей отсюда.
En basit cevabı şimdiye dek bildiğimiz kadarıyla binlerce klinik deneye dayanarak... Ответ прост, насколько мы знаем, исходя из тысяч случаев:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.