Exemples d’usage de "bir yer yok" en turc avec traduction en russe

<>
Önlerini kesecek kuytu bir yer yok. Ни одного нормального места для засады.
İnsanlar evlerine dönmek istiyor ama oturabilecekleri bir yer yok. Bu toplu konutları yıllardır yıkmak istediklerini biliyorsunuz. Люди возвращаются домой и им негде жить, но раньше они годами требовали снести эти дома.
Yunus otel gibi bir yer yok. Здесь нет отеля "Дельфин".
Saklayabileceğim başka bir yer yok mu? Неужели нельзя спрятать это где-то ещё?
Senin gitmen gereken bir yer yok muydu? А разве тебе не нужно нигде быть?
Gidecekleri bir yer yok sonuçta. Им же никуда не надо.
Biz çok farklı insanlarız, ve aramızdakinin gideceği başka bir yer yok. Мы очень разные люди, и это ни к чему не приведет.
Kilisenin orada beton bir yer yok ki. Но там нет бетона, в церкви.
Yakınlarında düğün yemeği için uygun bir yer yok. Рядом нет ни одного подходящего места для приёма.
Başvuracağımız, Mozaik sitenizden daha iyi bir yer yok. Нет лучшего места для встречи, чем сайт Мозаики.
Gidecek bir yer yok zaten. Оглянись, здесь некуда бежать.
Ebeveynler ve çocuklarına bu dünyada bir yer yok mu? В этом мире нет ни родителей, ни детей?
Gazeteyi yayarak okuyabileceğim başka bir yer yok. Я не могу расстилать газету где-нибудь еще.
Olmak istediğimiz başka bir yer yok. Мы бы хотели быть только здесь.
Kaçabileceğin bir yer yok tatlım. Тут некуда бежать, дорогая.
Gerçi gidecek bir yer yok. Хотя лететь все равно некуда.
Silahın yok, rozetin yok. Olman gereken bir yer yok. Пистолета нет, значка нет, идти никуда не надо.
Uzay hapishanesi diye bir yer yok. Нет никакой космической тюрьмы не существует!
Clarke, kaçabileceğin bir yer yok. САША Кларк, тебе некуда бежать.
Senin gidebileceğin, onun ise seni bulamayacağı bir yer yok. Нет такого места, где он бы тебя не нашёл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !