Verwendungsbeispiele von "bizim için" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dolls, teşekkür ederim. Bizim için döndüğün için. Спасибо, что приехал на помощь, Доллс.
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Ya Sergei bizim için onları toplasaydı. Что если Сергей приведет нам их?
Bizim için yatak var galiba? Полагаю, нам выделены кровати.
Bizim için buna potansiyel bir cinayet gibi davranmaya yetecek kadar cevaplanmamış soru var. Здесь достаточно не проясненных вопросов Чтобы мы могли рассматривать это как потенциальное убийство.
Chuck bizim için gelecektir. Чак придёт за нами.
Bayan Simmons, bizim için reklam çekmeyi düşünür müsünüz? Мисс Симмонс, не согласитесь сделать рекламу для нас?
Bazıları bizim için seçilmiştir. Некоторые выбраны для нас.
Bizim için düzeltebilir misin? Ты можешь это исправить?
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
Bu bizim için çok önemli bir yarışma ve bence Mariana buna hazır değil. Это действительно важное соревнование, и я не думаю, что Мариана готова.
Bu bir zevk, umarım bir benzerini de siz bizim için yapardınız. Это приятно, я надеюсь, вы сделаете тоже и для нас.
Ve bizim için çok hoş bir dairesi var. И у нее есть прекрасная квартира для нас.
Ama Tom, bizim için değil de kendin için doğru seçim yapacağını hatırla. Помни, Том, что выбираешь для себя, а не для нас.
Bence bizim için fena fikir değil. Мне кажется, нам не помешает.
Diğer taraf bizim için geliyor. Другая сторона идёт за нами.
Birkaç iş daha ve bizim için her şey değişecek. Еще несколько дел - и все для нас изменится.
Nina haklı. Mahremiyet bizim için en iyisi. Нина права, для нас лучше уединение.
Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum. Я так и вижу столик на двоих.
Borg bizim için gelecektir. Борг придет за нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!