Verwendungsbeispiele von "burun kanaması" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Burun kanaması mı gene? Опять кровь из носа?
Bütün ay burun kanaması ile uğraşıp durdum. У меня целый месяц шла носом кровь.
Nefes borusundaki deniz bitleri, morarma, burun kanaması hepsi, boğulma sonucu ölümü gösteriyor. Морские вши в пищеводе, цианоз, да и носовое кровоизлияние, все признаки утопления.
Burun kanaması var mıydı? А кровотечения из носа?
Kaşıntı + burun kanaması + uyku bozukluğu eşittir, Wegener Granülomatozisi. Сыпь + кровь из носа + нарушения сна равно Гранулематоз Вегнера.
Burun kanaması olduğunu tahmin ediyorum. Думаю, кровь из носа.
Sonradan gelen burun kanaması. Кровотечение задней стенки носа.
Yaralanma bölgesinde kontrol dışı kanama, şiddetli burun kanaması. Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение...
Ayrıca kanaması var ve fetüs sıkıntısı var gibi. Плюс у нее кровотечение, и ребенок нестабилен.
Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi. Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа.
Megan'ın iç kanaması var. У Меган внутреннее кровотечение.
Itaat kasabasında kadın göstermek için, ve burun yüzden onun kulaklarını kesti. Они отрезали ее уши и нос, чтобы заставить городских женщин подчиниться.
Hastanın iç kanaması var. У него внутреннее кровоизлияние.
Kafatası yapısı, ön burun yapısı, çene yapısı. Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть.
Mr. Monk, daha önce beyin kanaması gördüm. Мистер Монк, я видела кровоизлияния в мозг.
Acaba, burun estetiği oldunuz mu? Тебе операцию на носу не делали?
Bu kadar kanaması normal mi? Это нормально? Столько крови?
Kırmızı burun ne kadar? Сколько стоит красный нос?
Bir yerlerinde iç kanaması var. У него кровотечение где-то внутри.
Burun kızarması, uyku ve çiş. Красный нос, дремота и урина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!