Beispiele für die Verwendung von "dörtte üçü" im Türkischen

<>
Amerikalıların dörtte üçü bir tür metafizik deneyim yaşadığını söylüyor ve daha da fazlası... Треть американцев говорят, что имеют метафизический опыт, и еще больший процент...
Yaptıkları işlerin dörtte üçü asalaklıktan ibaret. Три четверти работы это - паразитизм.
Bu üçü her ne arıyorsa arıyor olsun, bulmak için bir ton insan öldürdüler. Что бы ни искали эти трое, они ради этого убили очень много людей.
Cenaze levazımatçısı dörtte çıkar. Начальник уходит в четыре.
Biri Ukraynalı, diğer üçü Polonyalı, Alman çıkartması. Один украинец, остальные трое - поляки немецкого происхождения.
Fazer'ini dörtte bir güce ayarla. Установите фазер на четверть мощности.
Paralel olarak çalışmaları için dizayn edildiler, üçü de aynı anda şehre güç sağlıyor. Они разработаны, чтобы работать параллельно, три вместе обеспечивают энергией весь город одновременно.
Ne yaparsanız yapın, ben dörtte bir vereceğim. Как хотите, а я отдам ей четверть.
Son altı günde, çocuklarınızdan üçü kaçırıldı. За последние шесть дней пропало трое детей.
Zamanımızın dörtte birini harcadık bile. Мы уже истратили четверть времени.
Üçü dakika ve saniye geçiyor. Три часа минуты и секунды.
Sancak ve iskele iticileri dörtte bir güçte. Левый и правый маневровые на четверть мощности.
Bir hasta öldü, üçü iyileşti. Так один умер, трое выздоровели.
Bakım Teknisyeni Rom Güvenlik Odası hücre no dörtte. Техник Ром находится в тюремной камере номер четыре.
Üçü vuruldu, biri kaçtı. Трое лежат, один ушел.
Buradan stadyumun dörtte birini yıkabilirim. Отсюда можно разрушить четверть стадиона.
Kurbanların üçü de zengin kimseler. Жертвы - три богатых человека.
800 sterlin geliri olup da dörtte birini bile harcamayan insanlar tanıyorum. Я знаю людей с ливров дохода не тратящих и четверти этого.
Fakat çocuklarından üçü kaçmayı başardı. Но трое его сыновей спаслись.
Beynin bu bölgesini uyarmak için kafatasınının dörtte birini delmem ve içine ucunda elektrik olan bir sonda koymam gerekecek. Я должен просверлить четверть дюйма черепа, вставить зонд с электродом на конце чтобы стимулировать эту часть мозга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.