Ejemplos de uso de "davayı çözene" en turco con traducción al ruso

<>
En azından bu davayı çözene kadar. Пока мы не раскроем это дело.
Yine mi? Davayı toparlamasını söylemiştim. Я сказал ему бросить это дело.
Ama bunu çözene kadar, evinizin dışında.... kalmak için farklı bir yer bulmanız gerekecek. И пока мы этого не выясним, вы должны найти другое место где можете остановиться.
O halde davayı nasıl araştırıyoruz? Как нам тогда вести расследование?
Bir sonraki adımımızın ne olacağını çözene kadar, gözlerimi üzerinden ayırmamam gerek. Я буду приглядывать за ней, пока мы не продумаем следующий шаг.
L bu davayı birkaç gündür inceliyordu. L уже начал расследование этого дела.
Yeni bir şeyler çözene kadar, değil. Нет, пока не придумаю что-нибудь новое.
Yine de bu davayı kazanabilirdin. Но ты можешь выиграть дело.
Biz çözene kadar mı? Пока мы не выясним?
Her davayı, her müvekkili. Каждое дело, каждого клиента.
Davayı senin için çözdük, Dan, biraz minnettarlık göster. Мы закрыли за тебя дело, Дэн, прояви благодарность.
Bugüne kadar, aldığım hiçbir davayı kaybetmedim. Я еще не проиграла ни одного дела.
Bu davayı alırsak, bir şeyler sunmalısın. Если возьмём дело, придётся что-то оспорить.
Bu davayı ilginç kılan da bu. Вот почему это дело представляет интерес.
Baksana bize. Erin Brockovich gibi bu davayı söke söke alabiliriz. Погоди, мы разнесем это дело, как Эрин Брокович.
Çünkü hakim, bugün kararını verdi ve Winslow aleyhine açılan davayı reddetti. Судья сегодня вел мое дело, и ходатайство против Уинслоу было отклонено.
Ulusal Güvenlik davayı devralıyor. Этим делом занимается нацбезопасность.
Davayı kazanmak için mi? Что бы выиграть дело?
Bu davayı kazanmanın tek bir yolu var. Есть только один способ выиграть это дело.
Hayır, iddia makamına davayı kazanmaları için doğru bilgi edinmelerine yardım ediyorsun. Evet. Нет, ты предоставляешь обвинению достоверную информацию, чтобы помочь им выиграть дело.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.