Verwendungsbeispiele von "değişen" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Değişen bir kişi varsa o da benim. Единственный, кто изменился - это я.
Sanırım benimle ilgili değişen çok şey var. Думаю, множество перемен происходит во мне.
Değişen bir şey yok, para bizde oldukça, kozlar bizim elimizde. Ничего не изменилось, пока деньги у нас, мы контролируем ситуацию.
Değişen bir şey olursa söyle. Сообщи, если что-нибудь изменится.
Görüyorsun, değişen bir şey yok. Смотри, здесь ничего не изменилось.
Üzgünüm ama değişen bir şey yok. Прости, но ничего не изменилось.
Değişen bir şey yok Gareth. Ничего не изменилось, Гарет.
Değişen diğer şeyler, insanlar değil. Меняются вещи, но не люди.
Yeni yılda değişen bir şey olmayacak. Ничего в Новый год не изменится.
Eski sevgililerim içinde zamanla değişen sadece Donald olamaz. Oldu. Дональд, возможно, не единственный, кто изменился.
Son iki ayda değişen bir şeyler var. Точно. Что-то изменилось за последние два месяца.
Değişen bir şey olmayacak, Alan. Да ничего не изменится, Алан.
Bugün Victor'un değişen sınıfında ilk günü. Сегодня Виктор переходит в другой класс.
Değişen ne, Alana? Алана, что изменилось?
Hızla değişen görüntü değil, kamera açımız. Изображение не движется, меняется точка обзора.
Değişen bir şey olursa bizi ara. Позвони нам, если что-нибудь изменится.
İşte değişen şey buydu. Вот, что изменилось.
Aramızdan biri öldüğü için üzülüyorum, ama temelde değişen bir şey yok. Я соболезную потере одного из наших, но ничего существенно не изменилось.
Vaatler, tutulmayan vaatler, el değişen paralar. Обещания, их нарушения, деньги меняющие людей.
Değişen bir şey olursa ara beni. Позвоните мне, если что-нибудь изменится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!