Ejemplos de uso de "diye sordu" en turco con traducción al ruso

<>
Onu çekti ve bakip "Bu ne?" diye sordu. Она её достаёт, изучает и спрашивает "Что это?"
diye sordu Ayıcık. - спросил Пух.
Tavşan "Acı veriyor mu" diye sordu. 'Это больно?' - спросил кролик.
Evet, psikiyatrideki anne günleri değişebilir miyiz diye sordu ben de olur dedim ama sonra unuttum. Та мамаша из психиатрии просила с ней поменяться, и я согласилась, а потом забыла.
Bond Caddesi'nde yürürken, kendi kendine önemi var mı diye sordu. И разве важно, спрашивала она себя, приближаясь к Бонд-стрит.
Dün, oğlunuz onunla yatar mıyım diye sordu. Вчера ваш сын попросил меня переспать с ним.
Warren geldi ve bana eşlik edebilir miyim? diye sordu. А потом объявился Уоррен и попросил позволения присоединиться ко мне.
Stacey dersten sonra bir şeyler yiyelim mi diye sordu hatta. Стейси даже предложила мне пойти с ними перекусить после колледжа.
Gaz odasına girdiğinde bir çocuk annesine "Neden" diye sordu. Войдя в газовую камеру, ребенок спросил у матери: почему?
"O da gelecekte Montana eyalet oluyor mu diye sordu." А вместо этого она спросила станет ли Монтана когда-нибудь штатом. "
Babasına "Burada neler oluyor?" diye sordu. Он спросил у отца, что тут за собрание.
Patron burada ne yapıyorsunuz diye sordu? Шеф спросил что вы тут делаете?
Bir ay kadar önce bana kiralık katil tanıyor muyum diye sordu. Месяц назад он спрашивал у меня, знаю ли я киллера.
Bana u akşam yarışlara gidelim mi diye sordu. Он попросил меня прийти на гонки сегодня вечером.
Diye sordu Alice. - спросила Алиса...
diye sordu minik tavşan. - спросил маленький кролик.
O da tehlike altında mıyız diye sordu. Он спросил, подвергается ли фирма опасности.
Allah mısın diye sordu. Спрашивает, ты бог?
Bir şey yapabilecek birini tanıyor muyum diye sordu. Она попросила найти кого-нибудь, кто может помочь.
Bana "Bunu kendi gözlerinle gördün mü?" diye sordu. Он спросил меня, "Ты видел это своими глазами?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.