Usage examples of "doğru mu anlamışım" in Turkish with translation to Russian

<>
Doğru mu anlamışım, söyle bana. Скажи, правильно ли я поняла.
Bakayım doğru mu anlamışım? Ладно, давайте уточним:
Doğru mu anlamışım bir bakalım. Kendi evin var paran var ve seninle ilgilenecek kimse yok yani? Значится так, у тебя есть квартира, деньги, но никто о тебе не заботится?
Şimdi de Mike kendini riske atıyor. Eğer peşini bırakmazsa çıkmasına izin vermeyecekler. Doğru mu anlamışım? А теперь Майк им угрожает, и если не прекратит, ему не дадут выйти.
Tek kameran bu değil, doğru mu? Это не единственная ваша камера, да?
Isabel, doğru mu? Изабель, не так-ли?
İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu? По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем?
Ve şimdi bana söyleyeceksin,.. bu saçmalık doğru mu? И ты мне прямо сейчас скажешь, верны ли обвинения.
Bak, doğru mu değil mi öğrenmeliyim. Мне надо знать, правда ли это.
Kurye olayı doğru mu? Это правда насчёт курьера?
Kendisi buraya gelene kadar beni oyalamanızı istedi, doğru mu? Он попросил вас задержать меня до его прихода, верно?
Doğru mu? Gerçekten Mort'un eczanesini yaktın mı? Это правда, что вы спалили аптеку Морта?
Ulusal coğrafya için kayıtlısın, doğru mu? Оставим это каналу Национальная География, ладно?
Doğru mu? Tam bir orospu mu? Это правда, она была полной шлюхой?
Bak, para sıklıkla çiftler arasında duygusal krizlere neden olur, doğru mu? Смотри, деньги часто являются причиной многих эмоциональных проблем в парах, так?
Futbolcu olduğun doğru mu? Ты вправду был футболистом?
Efendim? Edgar Poe sizsiniz, doğru mu? Сэр, вы ведь Эдгар По, верно?
Hey patron, bu fiyat doğru mu? Эй, босс, это правильная цена?
Söyledikleri doğru mu Ebu Tarık? Это правда, Абу Тарик?
Bu doğru mu Dr. Ford? Это так, доктор Форд?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!