Verwendungsbeispiele von "duvarın ardında" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu duvarın ardında ne var? А что за этой стеной?
Duvarın ardına geçmemiz yasak. Нельзя ходить за стену.
Bu mudur? Bunun ardında onun olduğunu biliyoruz ve kahraman gibi orada dikilmesine göz mü yumuyoruz? Мы знаем, что это он стоит за всем этим, но позволим ему быть героем?
Duvarın dibi bir kahramana uygun olmaz. Под стеной не место для героя.
Önümüzdeki bu kızıl boşluk ne kadar gidiyor ve ardında ne var öğrenin. Узнайте, насколько простираются Красные Земли, и что на той стороне.
Ben de duvarın diğer tarafında olacağım. Я буду по другую сторону стены.
Bu sırrı asla ardında bırakamazsın. Нельзя оставить этот секрет позади.
Bence o duvarın bir önemi var. Думаю, эта стена очень важна.
Bu gözlerin ardında ölüyüm. Мёртвый позади этих глаз.
Duvarın öte yanına gidiyorum. Я еду за стену.
Koca ve karısının kapalı kapılar ardında gerçekleştiği şeyler seni hiç de ilgilendirmez. Происходящее между мужем и женой за закрытыми дверьми не твое собачье дело.
Ben duvarın tam arkasında olacağım. Я буду рядом со стеной.
Tüm bunların ardında o mu var? Значит, за всем стоит он?
Babasının kızını duvarın içine gömdüğünü aklın alıyor mu? Думаешь, отец замуровал ее тело в стену?
Ian Stewart, hemen arkasında, ardında Bedford. Ян Стюарт сразу за ним, следом Бредфорд.
Duvarın arkasını görmek gibiydi. Появилась будто прозрачная стена.
Kapalı kapılar ardında sarhoş bir şekilde öldü! Он до смерти напился. За закрытыми дверьми.
O çocuk duvarın altından geçti. Этот ребёнок пролез под Стеной.
Fakat onların ardında yatan ani bir ölüm. В реальности за этим стоит внезапная смерть.
Bu duvarın kayması lazım. Эта стена должна открываться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!