Exemples d’usage de "filmleri" en turc avec traduction en russe

<>
Filmleri seviyorum ve yapımda bir sürü şey olduğunu biliyorum. Я люблю фильмы и знаю многое об их производстве.
"Roma'da Tatil" gibi lerin filmleri gibi, herkes rahat, takılıyorlar. В фильмах -х годов, вроде "Римских каникул", все такие.
Sadece Sinatra'ın müziği ve Billy Wilder'ın filmleri söz konusu olduğunda. Только в случае музыки Синатры и фильмов Билли Уайлдера. Спасибо.
Tüm o şiddet içerikli oyun ve filmleri atıyorum. Я выбрасываю все эти жестокие видеоигры и фильмы.
Film sektöründeki insanlar O filmleri yapmak için Ne kadar sıkı çalışıyorlar. Люди в шоу-бизнесе работают не покладая рук чтобы снять эти фильмы.
AIDS'ten korkmak istiyorum, şu sıkıcı Marvel filmleri hakkında bir görüşüm olsun istiyorum. Я хочу бояться СПИДа, хочу иметь мнение об этих скучных фильмах Марвела.
Ve filmleri nasıl yaptığı hakkında hiçbir fikrin yok mu? И ты не знаешь, как он делает фильмы?
Okyanusun ortasında cereyan eden korkunç şeylerle ilgili bütün hikâyeleri, kitapları ve filmleri bir düşünsene. Подумай обо всех фильмах, книгах и историях об ужасных вещах которые произошли посреди океана.
Uyumak, Russ Meyer filmleri ve bilmeceler. Спать, фильмы Расса Мейера и загадки.
Şubat 2007'de Dr. Dre'nin New Line Cinema'nın sahibi olduğu Crucial Films şirketine bağlı olarak yönetmen Phillip Atwell ile birlikte kara mizah ve korku filmleri yapacağı duyuruldu. В феврале 2007 было объявлено, что Дре спродюсирует комедии и фильмы ужасов для New Line Cinema.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !