Ejemplos de uso de "forma" en turco con traducción al ruso

<>
10 Mayıs 1991, Verona, İtalya), Genoa'da forma giyen İtalyan millî futbolcudur. 10 мая 1991, Верона) - итальянский футболист, нападающий клуба "Венеция".
27 Temmuz 1991, Breda), Hollanda'da yetişmiş Türk futbolcudur. Süper Lig takımlarından Galatasaray'da forma giymektedir. 27 июля 1991 года, Бреда) - турецкий футболист, играющий на позиции полузащитника.
1 Mart 1984 Belgrat), Hellas Verona kulübünde forma giyen Sırp Orta saha oyuncusu. 1 марта 1984, Белград, СФРЮ) - сербский футболист, полузащитник.
2009'da Liga ACB'nin CB Sevilla takımıyla anlaştı ve burada beş sezon forma giydi. В 2009 году подписал контракт с испанским "Кахасоль", в составе которого играл в течение пяти сезонов.
1934 yılında Malmö'ye transfer oldu ve 1953 yılına kadar, kariyerinin sonuna kadar burada forma giydi. В 1934 году он пришёл в клуб "Мальмё", где играл вплоть до 1953 года.
25 Temmuz 1987) veya tanınan adıyla Fernando, defansif orta saha olarak forma giyen Brezilyalı futbolcudur. 25 июля 1987, Алту-Параизу-ди-Гояс) - бразильский футболист, опорный полузащитник клуба "Галатасарай".
Fiziksel bir forma ihtiyacımız var ve sizin ölüleriniz terk edilmiş. Нам нужная физическая форма, а вам мертвецы не нужны.
22 Şubat 1986, İstanbul), Türk basketbolcu. 1,72 boyunda ve oyun kurucu pozisyonunda oynayan Alben, Galatasaray'da forma giymektedir. род. 22 февраля 1986 года, Стамбул, Турция) - турецкая баскетболистка, выступающая за клуб "Галатасарай".
Cтeвaн Joвeтић, d. 2 Kasım 1989), La Liga kulüplerinden Sevilla'da forma giyen Karadağlı futbolcudur. 2 ноября 1989, Титоград) - черногорский футболист, нападающий клуба "Монако", Лучший бомбардир в истории национальной сборной Черногории.
1 Ağustos 1984, İstanbul), Bandırmaspor'da forma giyen millî defans oyuncusu. 1 августа 1984, Стамбул) - турецкий футболист, центральный защитник.
21 Haziran 1983, Ålesund) Fulham'da forma giyen Norveçli millî futbolcudur. 12 июня 1983, Олесунн, Норвегия) - норвежский футболист, центральный полузащитник клуба "Олесунн".
Bu yüzden kürenin parçasını onların korkularını fiziksel bir forma sokacak bir katalizör olarak kullandı. Тогда он использовал фрагмент Сферы как катализатор, чтобы дать их страхам физическую форму.
6 Haziran 1986, Sibenik, Yugoslavya), Süper Lig'de mücadele eden Ankaragücü'nde forma giyen Hırvat futbolcudur. 6 июня 1986 года, Шибеник) - хорватский футболист, играющий на позиции защитника.
5 Nisan 1976, Piacenza) Forvet olarak forma giyen İtalyan futbolcudur. Kardeşi AC Milan'da forma giyen Filippo Inzaghi'dir. 5 апреля 1976, Пьяченца, Италия) - итальянский футболист, большую часть карьеры выступавший за римский клуб "Лацио".
9 Ağustos 1984), Atletic Bilbao'da forvet olarak forma giyen İspanyol futbolcudur. 9 августа 1984, Витория, Испания) - испанский футболист, крайний нападающий "Реал Сарагоса".
18 Ocak 1989, Cornellà de Llobregat, Barselona, Katalonya) Rcd Mallorca'de forma giyen İspanyol kaleci. 18 января 1989, Корнелья-де-Льобрегат, Испания) - испанский футболист, вратарь клуба АЕК.
16 Kasım 1989, Fatih), Türk millî futbolcudur. Orta saha pozisyonunda görev almakta olup, Süper Lig ekiplerinden Alanyaspor'da forma giymektedir. 16 ноября 1989 года, Фатих) - турецкий футболист, играющий на позиции полузащитника.
30 Ağustos 1987, Kragujevac, Yugoslavya SFC), Genoa kulübünde forma giyen Sırp defans oyuncusu. 30 августа 1987, Крагуевац, СФРЮ) - сербский футболист, защитник клуба "Кьево".
Bertrand İngiltere için 17 yaş altı, 19 yaş altı ve 21 yaş altı millî takımlarında forma giydi. Бертран играл в юношеских и молодёжных сборных Англии в группах до 17 лет, до 19 лет и до 21 года.
11 Ağustos 1980, Aranjuez) Forvet mevkinde Granada CF'de forma giyen İspanyol futbolcudur. 11 августа 1980 Аранхуэс, Испания) - испанский футболист, нападающий. Известен по выступлениям за испанский клуб "Депортиво".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.