Exemplos de uso de "gönüllü olarak" em turco com tradução para o russo

<>
Bayan Peterson gönüllü olarak geldi. Мисс Питерсон пойдет с нами.
Dağbaşına gönüllü olarak niye geri dönmek isteyesin ki? Почему ты захотела вернуться в это захолустье добровольно?
Şimdiyse gönüllü olarak gelmek mi istiyor? А теперь она сама хочет прийти?
Peder Joe burada oda arkadaşlarıyla gönüllü olarak kalıyor. Отец Джо живет здесь добровольно со своим соседом.
Okulda gönüllü olarak çalışıyor. Она доброволец в школе.
San Marcos Gönüllüleri'ne gönüllü olarak katılmak ister misiniz? Вы хотите добровольно пойти к добровольцам Сан Маркоса?
Başkan'ın kendi vakfında gönüllü olarak çalışıyormuş. Она работала в благотворительном фонде мэра.
O gönüllü olarak benimle gelecek. Он поедет со мной добровольно.
Gönüllü olarak buraya gelmene sık şahit olmam. Тебя редко увидишь здесь по доброй воле.
Ben de bir gönüllü olarak gitmeliyim. Я должен быть одним из них.
Joe'nun okulundaki panayırda gönüllü olarak sahne alacağım. Я волонтёр на выступлении в садике Джо.
Kurbanın gönüllü olarak çikolata içinde uzanıyorken epilepsi nöbeti geçirmiş olması da mümkün. Возможно, что у жертвы был тяжелый припадок добровольно лежащей в шоколаде.
Bunu gönüllü olarak yapmaları lazımmış. Он должен сделать это добровольно.
Taze öksüzümüz Dr. Graham gönüllü olarak teslim olmuş. Недавно осиротевший доктор Грэм добровольно пришел в участок.
Gidip müzede gönüllü olarak çalışsan ya da yaşlı insanlara puding götürsen olmaz mı? Почему бы тебе просто не пойти волонтером в музей или приносить пудинг пожилым?
Gönüllü olarak yapıldığı için gerçekte bu vergi bile değil. Который вовсе и не налог, раз он добровольный.
Şey, pek gönüllü olarak değil elbette. Ну, не совсем по своей воле.
Gönüllü olarak insanlarımla açık bir ortamda konuşmak mı istiyorsunuz? Вы хотите говорить с моими людьми в открытой беседе?
Ve kızının okulunda gönüllü olarak hayır işlerinde çalışıyor. Занимается благотворительностью, волонтер у дочери в школе.
Bu soruşturmaya yardım için gönüllü olarak geldi. Он добровольно вызвался помогать нам в расследовании.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!