Verwendungsbeispiele von "göremiyor musun" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ne oldu göremiyor musun? Что, не видишь?
Yüzümdeki coşkuyu göremiyor musun? Моя физиономия излучает экстаз.
Beni göremiyor musun henüz? Всё ещё меня видишь?
Göremiyor musun? Bu çok saçma. Не понимаешь, что это нелепо?
Buranın ideal yer olduğunu göremiyor musun? Это же идеальное место для съемок!
Aradan geçen yıllardan sonra buzlu camlarımın arkasını hala göremiyor musun? После всех этих лет, ты не можешь видеть правду?
Tom'un yaralı olduğunu göremiyor musun? Ты не видишь, что Том ранен?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Gözünün önündeki elini bile göremiyor insan. Едва видишь у себя перед носом.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Gerçeği hâlâ göremiyor musunuz? Неужели вы не понимаете?
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Sanki senin dünyanın bir parçasıyım ama sadece kimse beni göremiyor gibi. Вроде я часть вашего мира, но меня никто не видит.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Kendi ellerini, gözünün önünde olsa bile göremiyor. Да он перед носом своей руки не видит.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Sorun değil, kimse göremiyor. Ничего страшного. Никто не видит.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Biliyorum ama şu anda Lito bunların hiçbirini göremiyor. Знаю, но сейчас Лито этого не поймёт.
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!