Verwendungsbeispiele von "gösterdi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Leo bana David'den bir mesaj gösterdi. Лео показал мне сообщение от Дэвида.
Homer, sanırım çocuklarımız bugün bize birşeyler gösterdi ha? Гомер, дети нам сегодня кое-что показали, да?
Dün gece bana gerçeği gösterdi. Прошлая ночь показала мне правду.
Bu adam neden size kızınızın resmini gösterdi? Почему этот человек показывал фото вашей дочери?
Bu tanıma göre Ajan Boden muazzam bir yaratıcılık gösterdi. Надо заметить, агент Боден продемонстрировал удивительные творческие способности.
Samir'in MR'ı bize iç kulakla beyin arasındaki sinirde kütle olduğunu gösterdi. МРТ Самира показывает образование на нервном соединении мозга со средним ухом.
Bir gün bana derginin birinde iki binanın fotoğrafını gösterdi. Однажды он показал мне фотографию двух зданий в журнале.
Ateş yaktık, ve Emily bize gezi fotoğraflarını gösterdi. Мы разожгли костёр и Эмили показывала фото из путешествия.
Bunu dün son derece açık bir şekilde gösterdi. И вчера он весьма ясно дал это понять.
Tom Mary'ye kağıt bir bardakta nasıl su kaynatacağını gösterdi. Том показал Мэри, как вскипятить воду в бумажном стаканчике.
Birkaç ay içinde Rasmussen anketi genç yetişkinlerin sadece yüzde'sinin kapitalizmi sosyalizme yeğlediğini gösterdi. Несколько месяцев назад опросы Расмуссена показали, что лишь% молодых людей предпочитают капитализм социализму.
Chloe bana yıllar önce yazdığı aşk mektubunu gösterdi. Хлои показала мне старое любовное письмо ко мне.
Bana Eva'nın eski bir fotoğrafını gösterdi. Он показывал мне старые фото Евы.
Yine de, Miami'deki Kübalı sürgün topluluğunun sert kısmı, neredeyse genelleştirilmiş bir öfke gösterdi. Тем не менее, бескомпромиссный сектор кубинской эмиграции в Майами продемонстрировал практически всеобщую злость.
Bu muhteşem, cesur ve öncü toplumda bile bazı soruları sormanın çok tehlikeli olduğunu gösterdi. Она показывает, что даже при таких прекрасных, смелых размышлениях некоторые вопросы опасно задавать.
Bak, Ellcrys seni bana gösterdi. Послушай, тебя мне показал Элькрис.
Brout ve Englert 1964 "te abelyen olan veya olmayan ayar vektörü alanlarının eğer boş uzay maddesel sistemlerde rastlanan belirli yapı tipleri ile donatılırsa kütle kazandığını gösterdi. В 1964 году Браут и Энглер показали, что калибровочные векторные бозоны могут приобретать ненулевую массу в процессе спонтанного нарушения симметрии.
Lexi bana başka bir yolun daha olduğunu gösterdi. Лекси показала мне, что есть другой путь.
Johnny, baban sana hiç senin vücudunun nasıl işlediğini gösterdi mi? Джонни, твой отец показывал тебе, как устроено твоё тело?
Doktor bana hayatı yaşamanın daha iyi bir yolunu gösterdi. Доктор показал мне, как лучше прожить свою жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!