Verwendungsbeispiele von "gündüz vakti" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mekan gündüz vakti çok farklı görünüyormuş. Днём это место выглядит совсем иначе.
Gündüz vakti TV seyrettin mi? Ты когда-нибудь смотрел дневное ТВ?
Telefonu gündüz vakti hareket hâlinde. Телефон движется в дневное время.
Nasıl oluyor da bazen gündüz vakti Ay'ı görebiliyorum? Почему я иногда вижу луну посреди бела дня?
Gündüz vakti çok tehlikelidir. Здесь очень опасно днем.
Gündüz vakti bir iki kez gitme fırsatım olmuştu fakat gece hiç gitmedim. Я был там один-два раза в дневное время суток Но не ночью.
Gündüz vakti içki mi içiyorsunuz? Отец Куинн! Пить днём!
Gündüz vakti sırtlan gördüm! Гиена при дневном свете.
Güvenli olur herhalde. Gündüz vakti. При свете дня тут безопасно.
Gündüz vakti bile ortada gezen çok olmuyor. Здесь мало людей даже в дневное время.
Gündüz vakti de yaparlar. Это делают днём,..
Jack ile konuşmamın vakti geldi. Мне пора поговорить с Джеком.
Yok etme makinaları gece gündüz çalıştı. Похоронные команды работали день и ночь.
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Neyim ben, gündüz kuşağı mı? Я тебе что, дневное телевидение?
Büyükbaba, yemek vakti. Дедушка, пора есть.
Yani beni gece gündüz izliyorlar. Они наблюдают за мной круглосуточно.
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Ve gündüz ve gece boyunca kızgın-sıcak demirlerle işkence görürler. День и ночь их пытают раскалённым до красна железом.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!