Exemplos de uso de "günde bir" em turco com tradução para o russo

<>
Günde bir taneden fazla almayın lütfen. Не принимайте больше одного в день.
O enerji tasarruflu ampüller, günde bir kuruş harcıyor. Эти компактные флюоресцентные лампы тратят несколько центов в день.
Ama niye günde bir öğün? Но почему раз в день?
Günde bir aşı, radyasyonu sizden uzak tutar. Прививка вам сможет помочь - уйдёт радиация прочь.
Dün, "dokuz, on günde bir gelir" diyordum kendi kendime. Дорогой, дорогой! Я только вчера думала, он придёт в среду.
Dün gelmedi, önceki gün de, iki günde bir olmuyor. Вчера было, позавчера не было, каждый второй день нету.
Günde bir temiz havlu. Свежее полотенце каждый день.
Günde bir kez dışarı salıyorum onları, sonra geri geliyorlar. Раз в день я их выпускаю, потом они возвращаются.
Bir başarısızlıkla bozulmuş günde bir zafer. Это победа, хотя день отстой.
Sırf yanıkları temizleyip deri nakli yapmak için bile iki günde bir acil servise gelecek. Ей через день будут делать операции, удалять обожженную кожу и заменять ее новой.
Günde bir tane katı yiyecek. Единственная твердая пища за день.
Günde bir tüp kadar. Около тюбика в день.
Bu gizli bilgi. Unutmayın, günde bir kere çekmek yetmez. Так что помните - жать раз в день не достаточно.
Günde bir dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi. Мне кажется, доллар в день - лишние расходы.
Kullan at telefonları kullanıyoruz, üç günde bir değiştiriyoruz. Мы используем одноразовые телефоны и меняем их каждые дня.
Kazma, kürek: Günde bir dolar. Кирка и лопата, доллар в день.
Mark, söyle şu kadına günde bir bardak normal kahve içebilirim. Марк, скажи женщине. Мне разрешено пить одну чашку обычного кофе.
Evdeki kilitleri günde bir değiştiririm. Я меняю замки каждые дней.
Yağmurlu bir günde bir parça inek midesi gibisi yoktur. Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
Sizi hastam olarak kabul edersem iki günde bir mutlaka bir saatlik seanslarımız olacak, istisna yok. Если я возьмусь за ваше дело, я настаивают на часовых сеансах ежедневно, без исключений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!