Exemplos de uso de "geri alabilirsin" em turco com tradução para o russo

<>
Hiç endişelenme. İşim biter bitmez onu geri alabilirsin. Можешь потом забрать её, когда я кончу.
Ve sen de pislik oğlunu geri alabilirsin. А ты можешь забирать своего мерзкого сына.
Beni satıp, Eva'yı geri alabilirsin. Vahşi değilsin. Ты можешь продать меня и получить Еву обратно!
Öpücüğünü ise, geri alabilirsin. Поцелуй свой можешь забрать назад.
Elbette, eşyalarını geri alabilirsin. Вы можете забрать свое оборудование.
Özür dilerim. Heather'ı geri alabilirsin. Ты не можешь вернуть Хизер.
İşim bitince geri alabilirsin. Ты можешь забрать их.
Bir kaç günlüğüne ödünç alabilirsin, ama sonra geri alacağım. Можешь взять на пару дней, но надо будет вернуть.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Kendine de bir tane alabilirsin. Без стеснения возьми и себе.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Artık onları içeri alabilirsin. Вы можете впустить их.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Biraz daha meyve suyu alabilirsin dostum. Можешь взять еще сока, чувак.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Buradan kitap ödünç alabilirsin. Здесь можно брать книги.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Nik, düşmanlarını izletmek için insanları etki altına alabilirsin. Ник, ты можешь внушить людям выследить твоих врагов.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Bir iki dilim alabilirsin tabii. Ну, кусочек можешь взять.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!