Exemples d’usage de "gidecek misin" en turc avec traduction en russe

<>
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Gidecek misin? - Hayır, nezaketen davet etti bence. Jonathon'la ilişkim yüzünden. Нет, думаю, он пригласил из вежливости из-за моих отношений с Джонатаном.
Sen de uzaya gidecek misin? Ты тоже полетишь в космос?
Gerçekten Tilly'i görmeye gidecek misin? Ты правда собираешься к Тилли?
Avlanmaya gidecek misin, yoksa herşeyi ben mi yapayım? Ты собираешься охотиться, а я должен все делать?
Bekle, yani onu Lewis'lere verecek ve çekip gidecek misin? Погоди, ты что просто отдашь её им и уедешь?
Hanna'yı ziyarete gidecek misin bugün? Ты пойдешь к Ханне сегодня?
Bu akşam Cristina'ya gidecek misin? Ты идешь сегодня к Кристине?
Onu bulmama yardım edeceğine söz verdin, şimdi gidecek misin? Ты обещал помочь мне найти ее, а теперь улетаешь?
Yani öylece yürüyüp gidecek misin? Что, ты просто уйдёшь?
Cuma günü cenaze törenine gidecek misin? Ты идешь в пятницу на похороны?
Bu geceki partiye gidecek misin? Ты придешь сегодня на вечеринку?
Ağlayan çocuklarımızı kontrol etmek için yukarı çıkarsam gidecek misin? Если я пойду наверх проверить детей, ты уйдёшь?
Akşam yemeğine gidecek misin? ты идёшь на ужин?
Laure, acil servise gidecek misin? Лора, ты пойдёшь в неотложку?
Yani kemoya gidecek misin? Так ты пройдёшь химиотерапию?
Yapma ama, arkanı dönüp gidecek misin? О, серьезно, ты просто уйдешь?
Tatilde seyahate gidecek misin? Поедешь куда-нибудь в отпуск?
Grubu bırakıp şehirden öylece gidecek misin? Уедете из города, бросишь группу?
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !