Exemplos de uso de "hafif bir" em turco com tradução para o russo

<>
Neredeyse hafif bir uyku gibi. Это похоже на лёгкий сон.
Hafif bir hırıltı var ama onun dışında oldukça iyisin. У вас небольшой шум, но вы в порядке.
Sizin için hafif bir seyahat müziği ayarladık. Мы приготовили вам лёгкую музыку в дорогу.
Kraliçe olduğun zaman hafif bir zırh faydalı olabilir. Как только становишься королевой, понимаешь прелесть доспехов.
Hafif bir doğru akımla başla ve kalibre et. O kadar. Начни с небольшого уровня напряжения и дай прибору отрегулировать уровень.
Hafif bir kalça çıkığı sorunumuz var. Сейчас есть проблема с дисплазией бедра.
Hafif bir sarsıntısı var. У него небольшое сотрясение.
Hafif bir ceza alacaksın sadece, belki kısa bir uzaklaştırma. Тебя просто слегка надают по рукам, возможно временное отстранят.
Welch'in de gelmesiyle hafif bir gevşeklik var işte. Есть некоторые проблемы, связанные с приходом Уэлча.
Gruba hafif bir şeyler çaldıralım. Пусть группа играет что-то медленное.
Enjektörün izi belli, hafif bir etki yaratmış. Отчётливый след укола с лёгкой отметиной по окружности.
Onlar çıkartıldı, ve daha hafif bir ceset oldu. Как только их удаляют, мы становимся значительно легче.
Ceviz ağacı kaplama, mavi kobalt çeliği ve hafif bir tetik. Bu doğru. Приклад из орехового дерева, ствол из вороненой стали и отличная пусковая система.
Ama, ön ve sol şakak lopları arasında hafif bir şişkinlik var. Однако, обнаружена небольшая опухоль меж лобной и левой височной областями мозга.
Hafif bir sakinleştirici verdim. Я ввела немного успокоительного.
Hafif bir sarsıntı geçirmiş olabilirsin, April. У тебя может быть сотрясение, Эйприл.
Görsel maceranı uzatmak için hafif bir uyarıcı ekledim. Я добавил мягкий стимулятор, который продлит действие.
Hafif bir piskotik ilaç. Лёгкое средство от психопатии.
Pekâlâ, öncelikle telefonumu toplantı moduna geçirip müziğimi hafif bir şeyler ayarlıyorum. Ладно, сначала я задам тон этому собранию, немного успокаивающего джаза.
Bayanlar baylar, hafif bir türbülans bekliyoruz. Дамы и господа, ожидается небольшая турбулентность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!