Exemples d’usage de "hastaneden taburcu" en turc avec traduction en russe

<>
Aslına bakılırsa, bu sabah hastaneden taburcu oluyor. На самом деле, он покинул госпиталь утром.
McGee hastaneden taburcu olmuş. МакГи выписали из больницы.
Yarın hastaneden taburcu oluyor. Она покинет больницу завтра.
İdam mahkumu Jang-Jing şu an hastaneden taburcu oldu. Заключенный-смертник Чжан Чжин был выписан из больницы сегодня.
Kurban, ikinci derece yanıklarla hastaneden taburcu oldu. Жертва вышла из больницы с ожогами второй степени.
Jeff Collins bu sabah hastaneden taburcu olmuş. Джеффа Коллинса выписали из больницы сегодня утром.
Hank hastaneden taburcu edilmek üzere. Хэнка вот-вот выпишут из больницы.
Hastaneden daha yeni çıktık. Мы только из больницы.
Bu akşamüstü taburcu edilmemiş miydi? Разве её не выписали вечером?
Hastaneden birisi onlara haber vermiş olmalı. Должно быть выдал кто-то из больницы.
Onu taburcu etmeyi düşünüyordum. Я подумывал выписать его.
Bu, hastaneden gelen bir telefon olabilir. Это может быть твой звонок из больницы.
Grey, annen bu akşam taburcu olacak. Грей, твою маму выписывают сегодня вечером.
Hastaneden çıkmak çok güzel değil mi? Приятно выйти из больницы, правда?
kişi tedavi gördü ve taburcu edildi. человек получили помощь и отпущены домой.
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum. Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Hastane Böcek'i taburcu etti mi? В больнице уже отпустили Жучка?
O zaman neden hastaneden dönmek için dayattın? Тогда почему ты захотела вернуться из больницы?
Bu durumda taburcu edilebilir mi? А её уже можно выписать?
Hastaneden çıktıktan sonra kimse onu görmemiş. Никто не видел её после больницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !