Verwendungsbeispiele von "herkesin" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tanrının merhametli olduğunu ve herkesin affedilmeye değer olduğunu öğrendim. Что Господь Бог милосерден. И что каждый заслуживает прощения.
Hey, dostum, eminim herkesin burada olmak için geçerli bir sebebi vardır. Я уверен, что у каждого из нас есть веские причины быть здесь.
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
Herkesin bir mazereti vardı ve ben de inandım. У всех было оправдание, и я верила.
Beni herkesin önünde küçük düşürmesine gerek yoktu. Не надо было меня унижать перед всеми.
Mary Dunbar, herkesin ona masaj yapmasına izin verirdi. Мэри Данбар, она давала массировать свою спину каждому.
Acı, herkesin yolculuğunun bir parçasıdır, Kal-el. Страдания - это часть любого пути, Кал-Эл.
Sen hep herkesin en iyi tarafını görürsün. Ты всегда видишь в людях только лучшее.
Bu işi yapan herkesin adını vermeye razı ama Mombasa Kartel hakkında bir şey bilmediğini iddia ediyor. Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса.
Herkesin stres ve korkuyla başa çıkışı farklıdır. Каждый справляется со стрессом и страхом по-своему.
Planlama, gözlem, herkesin bir barbekü sonrası hayatta kaldığını gösteren moral yükseltici tişörtler. Планирование, контроль, воодушевляющие футболки, показывающие каждого, кто пережил определенный пикник.
Herkesin kendi hayatı, kendi ahlakı vardır. У каждого своя жизнь, своя мораль.
Herkesin bir zaafı vardır, Eva da seninkini biliyor. У всех есть слабости, а Ева знает твои.
Herkesin kendi hayatı için yapısal bir sorumluluğu vardır Hannibal. Каждый сам несет ответственность за свою жизнь, Ганнибал.
Bu durum bana, ofisteki herkesin üstünde bir yetki veriyor. Это даёт мне полное право контролировать каждого в этом офисе.
Herkesin kendi odası, rafı ve buzdolabı var. У каждого своя комната и полка в холодильнике.
Ve bu odadaki herkesin bir ikisini emmiş olma şansı da epey yüksek. И велика вероятность, что каждый в этой комнате поглотил своего близнеца.
Evet, banliyöde herkesin sıcak bir yuvaya ihtiyacı vardır. Да, каждый нуждается в прекрасном доме в пригороде...
Bu açık bir turnuva, herkesin katılmaya hakkı var. Это открытые соревнования, каждый имеет право на участие.
Herkesin farklı şekilde yas tuttuğunu biliyorum ama Cheryl, kaybıyla baş etmek için, bunu yapıyor. Я понимаю, каждый скорбит по-своему, но Шерил проводит соревнования, чтобы справиться с потерей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!