Verwendungsbeispiele von "işgal ettiklerini" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Rusların Atlanta'yı işgal ettiklerini mi düşündün? Ты думала Русские вторглись в Атланту?
İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler. Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату.
Judith ve Meachum da hak ettiklerini aldılar. Джудит и Мичам тоже получили по заслугам.
O bütün gezegeni çekirdeğine kadar işgal ediyor. Оно занимает всю планету. До самого ядра.
Hak ettiklerini alsınlar diyorum ben. Пусть получают, что заслуживают.
Palyaço Krusty Kanal'nın otoparkında iki park yerini işgal etmesi sebebiyle belki de en iyi şekilde hatırlanacak. Клоун Красти, больше известный как человек который занимал два парковочных места на стоянке Шестого канала.
Ama her zaman hak ettiklerini bulmuyorlar, değil mi? Но они никогда не получают по заслугам, правда?
İnsanlar Alfonso'nun olası bir işgal için şehre değer biçtiğini biliyor. Люди знают, что Альфонсо оценивает город для возможного вторжения.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır. Помните, мы воюем против колониализма. Сильная армия оккупировала нашу страну на лет.
Evet ama askeri işgal altında. Да, под военной оккупацией.
Kuvvetlerim Floransa'yı işgal edecek. Мои силы займут Флоренцию.
Ama otobüsünüz, bizim alanımızı işgal ediyor. Но ваш автобус заехал на наше пространство.
Masayı işgal ettiğim için üzgünüm. Простите, что занимала стол.
Gizlice işgal eder ve tek seferde öldürürsünüz. Вы вторгаетесь тайно. И мгновенно всех убиваете.
Sana tüm galaksideki en kolay gezegeni işgal ettireceğim. Я дам тебе захватить наилегчайшую планету в галактике.
Bunun bir işgal olduğunu. Что это было вторжение?
Uzaylılar dünyamızı işgal etti. Пришельцы захватили наш мир.
Napolyon Rusya'yı işgal etmiş! Наполеон вторгся в Россию!
Jerome'un yardımcılar şehrin her yerini işgal etti. Приспешники Джерома захватили здания по всему городу.
Hem birinin işine sahiden yarayabilecek bir yatağı işgal ediyor. И он занимает место кого-то, кому можно помочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!