Ejemplos de uso de "ilham kaynağı" en turco con traducción al ruso

<>
Aynı çalışmanın diğer şehirlerde ve ülkelerde de yapılması konusunda ilham kaynağı oldular. Они опубликовали две книги и вдохновили множество последователей из других городов и стран.
Aslında ilk tanıştığımızda bana ilham kaynağı olmuştun. Когда мы познакомились, ты вдохновил меня.
Birbirimize ilham kaynağı oluruz. Будем вдохновлять друг друга.
Kimliğin için ilham kaynağı olmadı mı? Она вдохновила твою личность, так?
Burası, aynı zamanda Victoria'nın çocukluk anılarının geçtiği ilham kaynağı olan ev. А также он служил прототипом дома, в котором прошло детство Виктории.
Sözde iyiliğe ilham kaynağı olacaktım, bu çılgınlığa ve ölümlere değil. Я хотел будить в людях добро а не безумие и смерть.
Annemin ilham kaynağı olarak gördüğü, herkesten çok önem verdiği profesör. Профессор, которым мама восхищалась. Кого уважала больше всего на свете.
Bu % doğru olmayabilir, ama belki sana ilham kaynağı olabilir. Возможно это и не процентное попадание, но должно тебя вдохновить.
O'nun güven verici gülümseyişi ve kibar gözleri hepimiz için bir ilham kaynağı. Его уверенная улыбка и добрые глаза служат источником вдохновения для нас всех.
Kaybı, bazı unutulmaz Pink Floyd şarkılarına ilham kaynağı oldu. Его потере посвящены одни из самых известных песен Пинк Флойд.
Bak, tüm haberlerde onun ilham kaynağı olduğumu söylüyor, değil mi? Не, ну реально. В новостях говорят, я его типа вдохновил.
Yaptıklarıyla milyonlarca çocuğa ilham kaynağı oldu. Его научное шоу вдохновило миллионы детей.
Evreni meydana getiren temel taşları anlayabilme hayali iki bin yıldır en iyi beyinlere ilham kaynağı oldu. Мечта о понимание строительных блоков, создавших Вселенную, будоражит величайшие умы планеты уже два тысячелетия.
Güzel, nazik ve ilham kaynağı kızının, bu şekilde acı çektiğini görmek, onun kalbini kırardı. И ей разбило бы сердце то, что ее прекрасная, добрая, вдохновляющая дочь так страдает.
Güzel, sen hepimize ilham kaynağı oluyorsun. Ну значит ты пример для всех нас.
Bu sezonun ilham kaynağı "Denizkızı". Откровение этого сезона - "Русалка".
Daha önce hiç bir ilham kaynağı olmamıştım. У меня никогда не было вдохновения прежде.
Hindistan ve Pakistan arasındaki anlaşmazlık onlara Pakistan'da çalışma kampı düzenlemek için ilham kaynağı oldu, bu ilhamla birlikte 1951'den beri Pakistan'da gönüllü çalışma düzenlenmektedir ve çalışmanın Asya'da da SCI'nin çok sayıda yerel şubeleri ve grupları kurulmasına etkisi olmuştur. Конфликт между Индией и Пакистаном вдохновил их на организацию междунароных лагерей в Пакистане с 1951 года. Как следствие, несколько местных отделений и групп SCI были основаны в Азии.
Öykü, Oscar Wilde'ın 1891 tarihli "Dorian Gray'in Portresi" romanındaki bazı unsurlara ilham kaynağı oldu. Не вызывает сомнений влияние рассказа По на знаменитый роман Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея" (1891).
Tyler bu hikâyedeki ahlaki ikilemin grubun ismi için ilham kaynağı olduğunu açıkladı. Тайлер объясняет, что эта история нравственной дилеммы была вдохновением для названия группы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.