Exemples d’usage de "ilk olarak" en turc avec traduction en russe

<>
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Makaleye göre, İspanyol basını tarafından tutulan bu dergi, ilk olarak Temmuz'te yayınlandı. Согласно статье, которая обратила на себя внимание СМИ всего испаноговорящего мира, ежемесячный журнал был впервые опубликован в июле года.
Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz. По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно.
Baylar, ilk olarak suçun nasıl işlendiğine karar vermeliyiz. Господа, сперва надо определить, как произошло преступление.
Belarus bağımsız bir ülke olduğuna göre ilk olarak Birleşmiş Milletler'in gündemine getirirdim. Беларусь - суверенное государство, во-первых, я созову экстренное заседание ООН.
Mümkünse ilk olarak bir bardak su içeceğim. Если не возражаете, я выпью воды.
Bak ilk olarak senin ailen bu değil tamam mı? Прежде всего, твои родители не это, хорошо?
Çünkü ilk olarak onların çömleklerini görmek istiyorum adamıma vermeden önce bir kontrol yapmak için. Вы привезли стриптизершу? Я хотела сначала проверить её буфера понимаете ли, чтобы...
Ben ilk olarak "Chloe'yi öldür" dürtüsünü neyin tetiklediğini merak ediyorum. Теперь я вижу, слова "убить Хлою" были спусковым крючком.
Ayrıca bu durum ilk olarak neden onun sistemini kapatmaktan bahsettiğiniz sorularını akla getiriyor. Это также ставит под вопрос, почему вы вообще говорили о ее отключении.
Tamam, sana ilk olarak halkla etkileşimi öğreteceğim. Я научу тебя, как взаимодействовать с людьми.
Bu yüzden formaları ilk olarak yaşları büyük olanlara vermek zorundayım. И я вынужден отдать форму ребятам, которые старше тебя.
En azından biz ilk olarak onları duyduk. Или первый, о котором мы узнали.
Ve ilk olarak peruklarla ilgili delile sahibiz. В первую очередь рассмотрим информацию о париках.
Josh'un evine gittiğimizde ilk olarak yedek anahtarını arayacağız. Bir seferinde dışarıda kalmıştı ve... Первым делом, когда доберёмся до дома Джоша, нужно найти запасной ключ.
Böylece ilk olarak, bilmeniz açısından, hepimiz öksüz veya yetimdik. Так что, лучше сразу сказать, что мы все сироты.
ilk olarak sinirli adamla başlayalım. Давай начнем со злобного парня.
Eğer ilk olarak oraya Borg ulaşırsa, şansımızı kaybederiz. Если борги успеют первыми, мы упустим этот шанс.
Bu tarihte ilk olarak ne oluyor? Что первое появилось в то время?
Bu yüzden ilk olarak sizinle paylaşmak istedim. Вот почему я хотел рассказать вам первыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !