Exemplos de uso de "ilk" em turco com tradução "первая"

<>
24 Temmuz 1939, Zonguldak), Türkiye'nin ilk kadın büyükelçisi. 24 июля 1939, Зонгулдак) - турецкий дипломат, первая женщина-посол Турции в другой стране.
Hemen yukarı, soldan ilk kapı. Прямо наверху, первая дверь слева.
, ayrıca 1935 yılının Ekim ayında Kobe'de inşa edildi ve Japonya'nın ilk camiidir. Мечеть Кобе () - была заложена в октябре 1935 г. в Кобе. Это первая мечеть Японии.
Bu Mike'ın ilk büyük fikri. Это первая крупная идея Майка.
Maia ilk Disney Channel rolü Jessie adlı dizide yapmıştır. Её первая роль на телевидении была на канале Disney Channel, в телесериале "Джесси".
Memelerin farkına varmak meme sağlığının ilk ve en önemli aşamasıdır. Осмотр груди это первая, самая важная часть здоровья груди.
Evelyn Ross, Sid'in ilk karısı. Эвелин Росс, первая жена Сида.
Böyle bir sorunu olan ilk çift değilsiniz. Вы не первая пара с такой проблемой.
ilk şey yarın sabah, Dokümanlar görüşürüz. Увидимся завтра утром первая вещь, Документы.
Demek Jen onun ilk kurbanı değil. Значит Джен не первая его жертва.
Tamam, ilk kurbanı anında öldü. Итак, первая жертва умерла мгновенно.
Hayır ben sağdaki ilk kapı demiştim. Я сказал - первая дверь направо.
Bu inşa edilen ilk piramit olabilir. Возможно, это самая первая пирамида.
Byck, ilk kurban o da mide yanması ilacı almıyor muydu? Бик, наша первая жертва, не принимал лекарство от изжоги?
Lightman'ın kitabının ilk cümlesi ne tahmin et. Угадай, какая первая строчка книги Лайтмана.
Tanrım! Yemekten sonra Hill House'ın ilk sakin öyküsü anlatıldı. После обеда рассказана первая мягкая версия истории Дома на холме.
Ama bu onun ilk denemesiydi, Bay Gabriel. Это ведь ее первая попытка, мистер Гебриэл.
İster inan ister inanma, bu benim ilk lise partim. Ты не поверишь, но это моя первая школьная вечеринка.
"Carrie", Moss, "Carrie" de ilk sahne. "Кэрри", Мосс, первая сцена в "Кэрри".
Şarkı ilk olarak Sticky & Sweet Tour'un 2009 yılındaki ayağında "Holiday" e ek olarak seslendirildi. Первая предварительная версия песни была представлена в туре Sticky & Sweet Tour в 2009 году.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!