Verwendungsbeispiele von "illegal yollardan" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kanıtları illegal yollardan elde ettik. Доказательства, добытые незаконным путем.
illegal ağrıkesici bulundurmak. незаконное хранение обезболивающих.
Yane, normal yollardan değil. Ну, не обычным способом.
Çok yaratıcı olmayan şeyse NYPD kayıp kişiler veri tabanına bir kaç kez illegal giriş yapılmış olması. Создать несколько незаконных аккаунтов в базе пропавших без вести нью-йоркской полиции - не такое уж новаторство.
Biz de aynı yollardan geçtik. Мы тоже через это прошли.
'te bu kesinlikle illegal değildi. Что в году было абсолютно незаконно.
Sadece farklı yollardan gidiyoruz, o kadar. Просто мы идём к этому разными путями.
Susan çok zorlu yollardan geçti, Yarbay. Сьюзан прошла не легкий путь, командор.
Yasadışı yollardan elde edilmiş. Оно было получено нелегально.
Beni dinle dostum. Senin geçtiğin yollardan geçtim. Слушай, я был на твоём месте.
Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor. Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами.
Arka yollardan gidelim diyen ben değildim. Не я предложил ехать проселочными дорогами!
Ben de bu yollardan geçtim. Я был на твоём месте.
Ah, tatlım, bu yollardan ben de geçtim. Милочка я хорошо понимаю, что с тобой происходит.
Yüzyıllardır Krypton'da doğal yollardan doğmuş ilk çocuksun. Первый рождённый естественным путём за многие столетия.
Trafikten kaçınarak arka yollardan gitsek daha iyi olur. Мы лучше избежим пробок, поехав проселочными дорогами.
Şirketini başka yollardan ele geçirmeliyim. Придётся забрать компанию другим путём.
Hayır, o yollardan daha önce de geçtik. Нет, мы уже наступали на эти грабли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!