Exemples d'utilisation de "imkansız değildir" en turc

<>
Tamam, önce, hiçbirşey imkansız değildir. Итак, во-первых, ничего невозможного нет.
Belgeleri teslim etmek neredeyse imkansız. Подача документом практически невозможна.
Bir mülk ya benimdir ya değildir. Я либо владелец, либо нет.
Bir şey söylemek imkansız. Пока сказать не могу.
Bir görsen popom o kadar kötü değildir. У меня не такая уж плохая задница...
Önemli adamlar imkansız kararlar verir. Важный человек принимает невозможные решения.
Casuslar hiçbir zaman yalnız değildir. Шпионы никогда не бывают одни.
Sevgili beyefendi, bu imkansız. Боже ты мой! Невозможно.
Gerçek, karmaşık değildir. Правда не бывает сложной.
Bu imkansız, Paco. Это невозможно, Пако.
Metamorfoz kötü bir şey değildir. Метаморфоза не так уж плоха.
Durdurması zor ve öldürmek neredeyse imkansız. Сложно остановить, практически невозможно убить.
Ve liderleri olmayan bir devlet de devlet değildir. А народ без вождей, это не народ.
Ve bu sayılması imkansız bir büyüklüktür. Это то, чего нельзя измерить?
"Sundurma maymunu" değildir. "Ленивая обезьяна" нет.
Bütün söylediğim çok fazla seks yapmanın aşkı bulmayı imkansız hale getirdiğiydi. Я только написал, что от избытка секса трудно найти любовь!
Hiçbir arkadaşlık mükemmel değildir. Не бывает идеальной дружбы.
Prens'le düello yapması imkansız. Дуэль с принцем невозможна.
Sandığınız kadar az görülen bir şey değildir. Ну это не такая уж и редкость.
Eline tüfek almış bir delinin Chase Graves gibi tecrübeli bir komutanı zekasıyla alt etmesi imkansız. Какой-то сумасшедший с пушкой не смог бы обойти такого опытного командующего, как Чейз Грейвз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !